Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, pursuant to rules 57(1), (2) and 58(2), I give notice that on Wednesday next I will call the attention of the Senate to the child abuse and neglect (CAN) death of six-month old Sara Podniewicz, known as Sara Olsen, at the hands of her parents, Lisa Olsen and Michael Podniewicz, on April 24, 1994 in Toronto, Ontario; and to her autopsy; and to her parents' conviction and sentence for second degree murder; and to their treatment of their other children; and to the actions of the Catholic Children's Aid Society, the Canadian Mothercraft Society and Corrections Canada in this case.
L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, conformément aux paragraphes 57(1) et (2) et 58(2) du Règlement, je donne avis que mercredi prochain, j'attirerai l'attention du Sénat sur le décès par négligence et mauvais traitements d'une enfant de six mois, Sara Podn
iewicz, nommée Sara Olson, causé par ses parents Lisa Olson et
Michael Podniewicz, le 24 avril 1994 à Toronto, en Ontario, son autopsie, la condamnation de ses parents pour meurtre au deuxième degré, leur traitement de leurs autres enfants, ai
nsi que la conduite dans ...[+++] cette affaire de la Catholic Children's Aid Society, de la Canadian Mothercraft Society et du Service correctionnel du Canada.