Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOB
Appeal to the EC Ombudsman
Appeal to the European Ombudsman
Austrian Ombudsman Board
Children's ombudsman
Community Mediator
EC Mediator
EC Ombudsman
European Mediator
European Ombudsman
INTOSAI's Statutes Committee
Information commissioner
Mediator
Ombudsman
Ombudsman Board
Ombudswoman
Statute of the European Ombudsman
The Ombudsman Act
WADA's statutes

Traduction de «ombudsman's statute » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
INTOSAI's Statutes Committee

Commission des Statuts de l'INTOSAI




statute of the European Ombudsman

statut du médiateur européen


mediator [ ombudsman | Ombudsman(ECLAS) ]

médiateur [ ombudsman ]


European Ombudsman [ Community Mediator | EC Mediator | EC Ombudsman | European Mediator ]

Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]


Austrian Ombudsman Board | Ombudsman Board | AOB [Abbr.]

Collège des Médiateurs


appeal to the European Ombudsman [ appeal to the EC Ombudsman ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]


European Ombudsman | Ombudsman

Médiateur | Médiateur européen


information commissioner | ombudswoman | children's ombudsman | ombudsman

médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice


The Ombudsman Act [ An Act to provide for the appointment of a Person to Investigate Administrative decisions or acts of Departments of the Government and certain other Organizations and to define the Person's duties, functions and powers ]

The Ombudsman Act [ An Act to provide for the appointment of a Person to Investigate Administrative decisions or acts of Departments of the Government and certain other Organizations and to define the Person's duties, functions and powers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acknowledges the Ombudsman’s inquiry into ‘trilogues’, the established practice by which most EU legislation is adopted; urges the Ombudsman, within her remit under the Treaties and under the Ombudsman’s Statute, to make full use of her powers of investigation.

prend acte de l'enquête de la Médiatrice destinée à surveiller la pratique lors des réunions de trilogue, qui constituent la procédure consolidée utilisée pour l'adoption de la plupart des textes législatifs européens; encourage la Médiatrice, à cet égard, à faire pleinement usage des pouvoirs d'enquête que lui confèrent les traités et le statut du Médiateur.


Because it's not being set up separately with an ombudsman under statute, they will obviously report through me to Parliament, but they're not going to be censored.

Étant donné qu'il ne s'agira pas d'un poste analogue à celui d'un ombudsman créé en vertu d'une loi spéciale, ces observateurs feront rapport au Parlement par mon intermédiaire mais ils ne seront pas censurés.


D. whereas neither the Treaties nor the Ombudsmans Statute define maladministration, thus leaving this task to the European Ombudsman, subject to the interpretative authority of the Court of Justice; whereas, in his first Annual Report, the Ombudsman introduced a non-exhaustive list of conduct that would amount to maladministration;

D. considérant que ni les traités ni le statut du Médiateur ne définissent la mauvaise administration, laissant dès lors ce soin au Médiateur européen sous réserve de l'autorité interprétative de la Cour de justice; considérant que, dans son premier rapport annuel, le Médiateur a dressé une liste non exhaustive de pratiques qui relèveraient d'une mauvaise administration;


24. Is of the opinion that the Ombudsman should have unlimited access to documents in connexion with his inquiries; notes that almost six years have elapsed since the Ombudsman proposed changes to Article 3(2) of the Ombudsman's Statute concerning the Ombudsman's access to documents and his hearing of witnesses, on which the European Parliament adopted a resolution on 6 September 2001 ; regrets that a qualified majority in the Council has not been able to give its approval to this resolution ;

24. estime que le médiateur devrait avoir un accès illimité aux documents en relation avec ses enquêtes; observe que près de six ans se sont écoulés depuis que le médiateur a proposé des modifications à l'article 3, paragraphe 2, du statut du médiateur quant à l'accès de ce dernier aux documents et à l'audition de témoins, à propos desquelles le Parlement européen a adopté une résolution le 6 septembre 2001 ; regrette qu'une majorité qualifiée du Conseil n'ait pas été en mesure de donner son approbation à cette résolution ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I don't know which ombudsman you're referring to in saying that, but that ombudsman may be saying that in the regime under which he or she operates, the party has recourse in the statute.

Je ne sais pas à quel ombudsman vous pensez, mais cet ombudsman dit peut-être que selon le régime auquel il est assujetti, la partie a des recours dans la loi.


Q. whereas the Ombudsman, replying to the Commission's opinion on 27 June 2002, regretted the negative views on the proposal suggested in a letter dated 17 December 2002 to the President of the European Parliament that, due to the length of time this topic has been under discussion and the important legal developments that have taken place in the EU, that the European Parliament withdraw the amendments submitted for Council's approval under Article 195 of EC Treaty, and that the services of the Ombudsman and the European Parliament jointly examine the question of the revision of the Ombudsman's Statute ...[+++]

Q. considérant que le Médiateur, en réponse à l'avis de la Commission du 27 juin 2002, regrette les points de vue négatifs exprimés sur la proposition, suggère dans une lettre du 17 décembre 2002 adressée au Président du Parlement européen que, en raison de la longue période pendant laquelle ce sujet a été à l'examen et des développements juridiques importants qui ont eu lieu au sein de l'Union européenne, le Parlement européen retire les amendements déposés en vue de leur approbation par le Conseil conformément à l'article 195 du traité CE et examine, conjointement avec les services du Médiateur, la question de la révision du statut du Médiateur lorsqu ...[+++]


20. Calls on the Commission to reconsider its position on the proposed amendments to Article 3(2) of the Ombudsman's Statute, notably, regarding Member States' and third parties' right to deny the Ombudsman and Parliament access to information and regarding the limits defended by the Commission in respect to the right and duty of officials and other servants to give truthful testimony to the Ombudsman in the course of his inquiries;

20. invite la Commission à reconsidérer sa position sur les amendements proposés à l'article 3, paragraphe 2, du statut du médiateur, notamment en ce qui concerne le droit des États membres et des tiers à refuser au médiateur et au Parlement l'accès à l'information ainsi qu'en ce qui concerne les limites défendues par la Commission quant aux droits et aux devoirs des fonctionnaires et autres agents de témoigner à la demande du médiateur au cours de ses investigations;


I'm not the military ombudsman, I'm the ombudsman of another government department, so I stand to gain nothing out of what I'm saying today—unless they decide to come and rehire me once the statute is passed, of course, but I won't hold my breath.

Je ne suis plus l'ombudsman militaire, je suis l'ombudsman d'un autre ministère et je n'ai donc rien à gagner en vous disant ce que j'ai à vous dire, à moins qu'on ne décide de me réembaucher une fois la loi adoptée, bien sûr, mais je ne compte pas trop là-dessus.


They should be testifying here, telling you that the ombudsman needs a statute, but you never hear that because the mentality over there is that if there's a military justice issue, it should be resolved by military lawyers, not by a civilian ombudsman outside the system.

Ils devraient venir vous dire que l'ombudsman a besoin d'une loi, mais ils ne le feront jamais, car ils pensent que c'est une question de justice militaire qui doit être réglée par des avocats militaires et non pas un ombudsman civil qui est en dehors du système.


Members of the public are also entitled to lodge complaints with the European Ombudsman in accordance with Article 195 of the Treaty establishing the European Community and the Statute of the European Ombudsman.

Les citoyens sont également en droit de déposer de telles plaintes auprès du Médiateur européen, conformément à l'article 195 du traité instituant la Communauté européenne et au Statut du Médiateur européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

ombudsman's statute ->

Date index: 2022-04-28
w