Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeal to the EC Ombudsman
Appeal to the European Ombudsman
Community Mediator
Conclude business agreements
Concluding Document of Madrid
Concluding business agreements
EC Mediator
EC Ombudsman
European Mediator
European Ombudsman
IOA
International Ombudsman Association
Madrid Concluding Document
Mediator
Negotiate business agreements
Nova Scotia Office of the Ombudsman
Office of the Ombudsman
Ombudsman
Settle business agreements
The Ombudsman Association
To conclude a bargain
To conclude a contract
To make a contract
University and College Ombudsman Association
Vienna Concluding Document

Vertaling van "ombudsman concluded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Ombudsman [ Community Mediator | EC Mediator | EC Ombudsman | European Mediator ]

Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]


mediator [ ombudsman | Ombudsman(ECLAS) ]

médiateur [ ombudsman ]


Nova Scotia Office of the Ombudsman [ Office of the Ombudsman | Ombudsman ]

Bureau de l'ombudsman [ Ombudsman ]


International Ombudsman Association [ IOA | University and College Ombudsman Association | The Ombudsman Association ]

International Ombudsman Association


Protocol to amend the Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children, concluded at Geneva on September 30, 1921 and the Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age, concluded at Geneva on October 11, 1933

Protocole amendant la Convention internationale pour la répression de la traite des femmes et des enfants, conclue à Genève le 30 septembre 1921, et la Convention internationale pour la répression de la traite des femmes majeures, conclue à Genève le 11 o


to conclude a bargain | to conclude a contract | to make a contract

arrêter un marché | conclure un marché


Concluding Document of Madrid | Madrid Concluding Document

Document de clôture de Madrid


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements

conclure des contrats commerciaux


appeal to the European Ombudsman [ appeal to the EC Ombudsman ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. Underlines that the Ombudsman concluded that the Authority had not carried out a thorough assessment of the alleged potential conflict of interest and called on the Authority to improve the way in which it applies its rules and procedures in future ‘revolving door’ cases; stresses, moreover, that the Ombudsman also observed that negotiations by a serving member of staff concerning a future job which could amount to a ‘revolving door’ situation would themselves constitute a conflict of interest and recommended that the Authority should strengthen its rules and procedures accordingly; calls on the Authority to inform the discharge au ...[+++]

26. souligne que le Médiateur a conclu que l'Autorité n'avait pas procédé à une évaluation minutieuse du conflit d'intérêts potentiel allégué et a appelé l'Autorité a améliorer la façon dont elle applique ses règles et ses procédures dans de futurs cas de «pantouflage»; souligne en outre que le Médiateur a également indiqué que des négociations dans le chef d'un membre du personnel actuel portant sur un emploi futur pouvant donner lieu à un cas de «pantouflage» constituaient en soi un conflit d'intérêts, et recommandé que l'Autorité renforce ses règles et ses procédures en conséquence; prie l'Autorité d'informer l'autorité de décharge ...[+++]


27. Underlines that the Ombudsman concluded that the Authority had not carried out a thorough assessment of the alleged potential conflict of interest and called on the Authority to improve the way in which it applies its rules and procedures in future ‘revolving door’ cases; stresses, moreover, that the Ombudsman also observed that negotiations by a serving member of staff concerning a future job which could amount to a ‘revolving door’ situation would themselves constitute a conflict of interest and recommended that the Authority should strengthen its rules and procedures accordingly; calls on the Authority to inform the discharge au ...[+++]

27. souligne que le Médiateur a conclu que l'Autorité n'avait pas procédé à une évaluation minutieuse du conflit d'intérêts potentiel présumé et avait appelé l'Autorité a améliorer la façon dont elle applique ses règles et ses procédures dans de futurs cas de "pantouflage"; souligne en outre que le Médiateur a également indiqué que des négociations dans le chef d'un membre du personnel actuel portant sur un emploi futur pouvant donner lieu à un cas de "pantouflage" constituaient en soi un conflit d'intérêts, et recommandé que l'Autorité renforce ses règles et ses procédures en conséquence; prie l'Autorité d'informer l'autorité de décha ...[+++]


After his investigation of the case, the Ombudsman concluded that, because the Commission failed adequately to follow its own procedural rules, it was impossible for him adequately to examine the issue of a possible conflict of interest in this case.

Suite à son enquête sur ce cas, le Médiateur a conclu que, parce que la Commission n'avait pas correctement suivi ses règles de procédure, il lui était impossible d'examiner la question d'un possible conflit d'intérêt dans ce cas.


On the basis of this inspection, the Ombudsman concluded on 27 October 2008 that the Commission had wrongly refused access to the three letters.

Sur la base de cette inspection, le Médiateur a conclu le 27 octobre 2008 que la Commission avait, à tors, refusé le plein accès aux trois lettres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. If a complaint relating to the same facts has been lodged with the European Ombudsman, the EDPS shall examine its admissibility in the light of the provisions of the Memorandum of Understanding concluded between the EDPS and the European Ombudsman (3)

4. Si une réclamation portant sur les mêmes faits a été présentée au Médiateur européen, le CEPD examine sa recevabilité à la lumière des dispositions du Mémorandum d’accord conclu entre le CEPD et le Médiateur européen (3).


It is also true that in 2005 the Ombudsman opened own-initiative inquiry OI/5/05/PB concerning access to evaluation criteria established by EPSO selection boards in respect of written tests, an inquiry that was concluded by the same recommendation.

Il est également vrai que le Médiateur a lancé en 2005 l’enquête d’initiative OI/5/05/PB relative à l’accès aux critères d’évaluation fixés par les jurys pour les épreuves écrites, enquête soldée par la même recommandation.


In 2007, the Ombudsman concluded an own-initiative inquiry into the measures adopted by the Commission to ensure that people with disabilities are not discriminated against in their relations with the institution.

En 2007, une enquête d'initiative du médiateur a porté sur les mesures adoptées par la Commission pour garantir que les personnes handicapées ne subissent pas de discriminations dans leurs relations avec l'institution.


After examining all the evidence, the Ombudsman concluded that the Commission had failed to carry out an examination of the allegations that was as proper and thorough as could be expected in the light of their seriousness.

Après avoir examiné tous les éléments de preuve, le Médiateur a conclu que, au vu du caractère sérieux des allégations, la Commission n'avait pas mené une enquête sur ces allégations qui puisse être considérée comme appropriée et approfondie.


The available remedies should make it as easy as possible for citizens to obtain justice," the Ombudsman concluded.

Les recours dont disposent les citoyens devraient leur permettre d'obtenir justice de la façon la plus simple possible," a conclu le Médiateur.


9. Draws attention to the need, having regard specifically to the small number of complaints that the Ombudsman concludes with critical remarks, to ensure that the competent Community authorities act within a reasonable deadline to correct the maladministration for which they have been reprimanded;

9. souligne la nécessité, précisément en raison du nombre réduit des plaintes qui se clôturent par une observation critique du médiateur, de garantir que les autorités communautaires compétentes rectifient dans un délai raisonnable les cas de mauvaise administration ayant fait l'objet d'un blâme;


w