Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «on two occasions last wednesday » (Anglais → Français) :

He stood before the standing committee for two hours last Wednesday and responded to this question.

Mercredi dernier, il a témoigné devant le comité permanent pendant deux heures et il a répondu à cette question.


The overcapacity issue was raised on several occasions by President Juncker at both bilateral and multilateral level, notably during the last two G20 Summits.

Le problème de la surcapacité a été soulevé à plusieurs reprises par le président Juncker tant au niveau bilatéral qu'au niveau multilatéral, en particulier au cours des deux derniers sommets du G20.


In the present case, it should be noted that the Commission stated in its response to the measures of organisation of procedure and at the hearing, without being contradicted by the applicant, that although the selection board did not remain stable throughout the tests, at the very least, it met at the beginning when it decided on the way the tests were to take place, then every two or three days, on each occasion on which the marks awarded to the candidates were brought together in order to form an assessment of the competencies of t ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, ...[+++]


G. whereas last summer the political turmoil surrounding Mr Berlusconi's private life was hardly reported on RAI channels, and whereas Mr Berlusconi went on air on two occasions alone and unchallenged,

G. considérant que l'été dernier, les remous politiques entourant la vie privée de Berlusconi n'ont guère trouvé écho sur les chaînes de la RAI et que Berlusconi s'est exprimé à l'antenne en deux occasions seul et sans contradiction,


I went to Venezuela on two occasions last year, and was there at the time of the recall referendum, won by a landslide by President Chávez.

Je me suis rendue à deux reprises au Venezuela l’an dernier, notamment au moment du référendum de rappel remporté à une majorité écrasante par le président Chávez.


I went to Venezuela on two occasions last year, and was there at the time of the recall referendum, won by a landslide by President Chávez.

Je me suis rendue à deux reprises au Venezuela l’an dernier, notamment au moment du référendum de rappel remporté à une majorité écrasante par le président Chávez.


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I am telling the member and I am telling the House today that Health Canada officials have confirmed to me that on two occasions last Wednesday Bayer told them it could not provide additional Cipro.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, les fonctionnaires de Santé Canada m'ont confirmé qu'à deux reprises mercredi dernier, la société Bayer leur avait dit qu'elle ne pouvait pas fournir plus de Cipro.


This position has not changed; a fact that was revealed once more on the last two occasions on which we were able to discuss the Middle East peace process and the situation in the Middle East, namely at the last General Affairs Council and at the informal meeting of Ministers for Foreign Affairs, or ‘Gymnich meeting’, in Salzburg last weekend.

Cette position n’a pas changé. Les deux derniers évènements qui nous ont permis d’aborder le processus de paix au Moyen-Orient et la situation dans cette région, à savoir le dernier Conseil «Affaires générales» et la réunion informelle des ministres des affaires étrangères - la «réunion de Gymnich» - tenue à Salzbourg le week-end dernier, l’ont bien montré.


We identified the problem back in August, we asked on more than two occasions for the president of the European Parliament to intervene – and nothing was done – and the last time we called for intervention was when the attack had already been carried out – and again nothing was done.

Pour notre part, nous avons dénoncé le problème dès le mois d’août, nous avons demandé, à plus de deux reprises, une intervention de la présidente du Parlement européen - sans résultat - et, la dernière fois que nous avons demandé une intervention, les opérations de répression avaient déjà eu lieu - à nouveau, sans plus de résultat.


Time Allocation for Debate Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, on two occasions last week I sought, and received, permission from this chamber and from all colleagues on both sides to extend my presentation in excess of the 15 minutes allowed by the rules.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, la semaine dernière, à deux reprises, j'ai demandé et reçu la permission du Sénat et de tous mes collègues, des deux côtés pour prolonger mon exposé au-delà des 15 minutes autorisées par le Règlement.




D'autres ont cherché : two hours last     hours last wednesday     several occasions     during the last     each occasion     very least     two occasions     whereas last     two occasions last     on two occasions last wednesday     revealed once     last two occasions     last     nothing was done     than two occasions     the last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'on two occasions last wednesday' ->

Date index: 2022-08-07
w