We had about 3,000 megawatts of nuclear and high-efficiency natural gas, and that allowed the province, obviously, with nuclear power as its base load—So that clearly identifies that unless Hon. Stéphane Dion was responsible for the weather or was covertly working behind the scenes with Mike Harris in privatizing nuclear reactors, the fact is he had nothing to do with it.
Nous disposions d'environ 3 000 mégawatts d'énergie nucléaire et de gaz naturel à haut rendement énergétique, ce qui a permis à la province, avec, évidemment, l'énergie nucléaire comme charge de base — Cela indique clairement que, à moins que Stéphane Dion n'ait réussi à contrôler la météo ou qu'il travaillait en secret dans les coulisses avec Mike Harris pour privatiser les réacteurs nucléaires, il n'a rien eu à voir à tout ça.