Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christmas comes but once a year
Meadow mowed once a year
Meadow of one cut

Vertaling van "once 92 years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year

le Conseil d'administration tient une session ordinaire une fois par an


meadow mowed once a year | meadow of one cut

prairie à une coupe | pré à une coupe


Christmas comes but once a year

ce n'est pas tous les jours fête


Technical Instructions for the preparation of the Multi-Year Operational Plan (MYOP) 1991-92

Instructions techniques concernant la préparation du plan opérationnel pluriannuel (POP) pour 1991-1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our view is that in the bill we'd ask that specific mention be made of the fact that once information is basically historical in the sense that it's perhaps 110 years after the birth of the individual, 20 years after the death of the individual, and/or perhaps we could say 92 years after, 100 years after—I think we can easily arrive at the right number, but we must set a timeframe after which we say that for purposes of understanding and knowing ourselves, this information will become available.

Nous aimerions que ce projet de loi établisse qu'une fois que l'information devient essentiellement historique, soit peut-être 110 ans après la naissance d'une personne, 20 ans après son décès ou peut-être 92 ans après, 100 ans après—je crois que nous pourrions facilement arriver à nous entendre sur ce nombre, mais nous devrions définir une période après laquelle, pour mieux comprendre notre société, ces renseignements deviendraient disponibles.


Under an amended Statistics Act, any legal ambiguity would be removed and the chief statistician would be required to transfer census records to the care and control of Library and Archives Canada once 92 years had passed.

Une fois la Loi sur la statistique modifiée, l'ambiguïté serait éliminée et le statisticien en chef serait tenu de transférer à Bibliothèque et Archives Canada la garde et le contrôle des données des recensements vieilles de plus de 92 ans.


This year coastal shipping line vessel owners are once more using a piece of legislation which is against the interests of the people, namely Community Regulation (EEC) 3577/92 'applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage)' and, with the end of the tourist season, are laying up vessels and dismissing hundreds of maritime workers, thereby further aggravating the problems facing workers and island dwellers.

Cette année encore, les armateurs des compagnies de cabotage tirent parti du règlement communautaire antipopulaire (CEE) n° 3577/92 concernant l’application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l’intérieur des États membres (cabotage maritime) et, la saison touristique se terminant, désarment des bateaux et licencient des centaines de gens de mer, d’où une nouvelle aggravation des problèmes des travailleurs et des insulaires.


This year coastal shipping line vessel owners are once more using a piece of legislation which is against the interests of the people, namely Community Regulation (EEC) 3577/92 'applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage)' and, with the end of the tourist season, are laying up vessels and dismissing hundreds of maritime workers, thereby further aggravating the problems facing workers and island dwellers.

Cette année encore, les armateurs des compagnies de cabotage tirent parti du règlement communautaire antipopulaire (CEE) n° 3577/92 concernant l’application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l’intérieur des États membres (cabotage maritime) et, la saison touristique se terminant, désarment des bateaux et licencient des centaines de gens de mer, d’où une nouvelle aggravation des problèmes des travailleurs et des insulaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This year the owners of coastal shipping line vessels are once more using the anti-popular Community Regulation (EEC) 3577/92 'applying the principle of freedom to provide services to maritime transport within Member States (maritime cabotage)' and, with the end of the tourist season, are laying up vessels and dismissing hundreds of maritime workers, thereby further aggravating the problems facing workers and island dwellers.

Cette année encore, les armateurs des compagnies de cabotage tirent parti du règlement communautaire antipopulaire (CEE) n° 3577/92 concernant l’application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l'intérieur des États membres (cabotage maritime) et, la saison touristique se terminant, désarment des bateaux et licencient des centaines de gens de mer, d'où nouvelle aggravation des problèmes des travailleurs et des insulaires.


There are many excellent reasons for releasing the 1911 census once the standard 92-year limitation has expired.

Il existe plusieurs excellents motifs pour mettre le recensement de 1911 à la disposition du public une fois le délai normal de 92 années expiré.


(26) Whereas area payments should be paid once a year for a given area; whereas areas not cultivated immediately before the entry into force of the scheme established by Regulation (EEC) No 1765/92 should not be eligible for payment; whereas to take account of certain specific situations, where this provision is unduly restrictive, certain derogations should be permitted to be managed by the Member States;

(26) considérant que les paiements à la surface ne doivent être effectués qu'une fois par an pour une superficie donnée; que les superficies qui n'étaient pas cultivées juste avant l'entrée en vigueur du régime institué par le règlement (CEE) no 1765/92 ne doivent pas être admises au bénéfice du paiement; que, afin de tenir compte de certaines situations spécifiques dans lesquelles cette disposition est trop restrictive, il est nécessaire de permettre certaines dérogations qui seront gérées par les États membres;


Once again, following Special Report No 4/92 on expenditure relating to the European Year of Tourism, the Committee on Budgetary Control has been obliged to look into the deplorable state of affairs in DG XXIII.

Ce document, après le rapport spécial nΊ 4/92 concernant les dépenses relatives à l"Année européenne du tourisme, a contraint la commission du contrôle budgétaire à se pencher une nouvelle fois sur les abus commis au sein de la DG XXIII.


Whereas the continuation of the restrictive price policy and the application of the stabilizer mechanisms to cereals may result in difficulties for producers of certain cereals in certain Community regions; whereas, in order to alleviate the impact of those mechanisms on the incomes of those producers, as in 1988/89, provision should be made once again for derogations from certain quality provisions for the 1989/90, 1990/91 and 1991/92 marketing years;

considérant que la poursuite de la politique de prix restrictive ainsi que l'application des mécanismes stabilisateurs dans le secteur des céréales peut conduire à des difficultés pour les producteurs de certaines céréales dans certaines régions de la Communauté; que, afin d'atténuer l'impact de ces mécanismes sur les revenus de ceux-ci, il y a lieu de déroger pour les campagnes 1989/1990, 1990/1991 et 1991/1992, à nouveau, de certaines dispositions qualitatives comme ce fut déjà le cas pour la campagne 1988/1989;


The bottom line is that we have an issue here, pro and con, between two competing interests: one, for people to have access to the 1911 census and indeed the census after that once 92 years have passed; and two, the privacy rights of people who, by force of law, were obligated to provide information in those census to the government.

Le fond de l'affaire, c'est que deux intérêts conflictuels s'affrontent dans ce dossier: d'une part le droit des gens d'avoir accès aux données du recensement de 1911, et des suivants dès qu'une période de 92 ans se sera écoulée; d'autre part, le droit à la vie privée de ceux qui ont été forcés par la loi de fournir des informations au gouvernement dans le cadre de ces recensements.




Anderen hebben gezocht naar : meadow mowed once a year     meadow of one cut     once 92 years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once 92 years' ->

Date index: 2024-06-10
w