Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again and support our written declaration condemning turkish racism » (Anglais → Français) :

I appeal to you, as Members of this House, to do it once again and support our written declaration condemning Turkish racism against Bulgarians.

Je fais appel à vous, en tant que membres de cette Assemblée, pour que vous le fassiez à nouveau, et que vous souteniez notre déclaration écrite condamnant le racisme turc à l’égard des Bulgares.


However, this directive is a directive, not a symbolic resolution in which something like that can be stated. I myself, for example, have lent my support to a written declaration which expressly calls once again for action and I consider it important that we continue to work in this area.

Cette directive est pourtant une directive et pas une résolution symbolique dans laquelle il est possible d’affirmer quelque chose de tel. Moi-même, par exemple, j’ai prêté mon soutien à une déclaration écrite qui appelle expressément une action et je considère qu’il est important que nous poursuivions notre travail dans ce domaine.


38. Strongly condemns the violence perpetrated by the PKK and other terrorist groups on Turkish soil; condemns the attack in Diyarbakir in January 2008, in which six people were killed and more than 60 injured, and offers its sincere condolences to the families of the victims of this crime; reiterates its solidarity with Turkey in its fight against terrorism and once again calls on the PKK to ...[+++]

38. condamne vivement les violences commises par le PKK et d'autres groupes terroristes sur le sol turc; condamne l'attaque de Diyarbakir en janvier 2008, où six personnes ont perdu la vie et où plus de soixante personnes ont été blessées, et présente ses sincères condoléances aux familles des victimes de ce crime; rappelle sa solidarité avec la Turquie dans sa lutte contre le terrorisme et, une nouvelle fois, appelle le PKK à dé ...[+++]


35. Strongly condemns the violence perpetrated by the PKK and other terrorist groups on Turkish soil; condemns the attack in Diyarbakir in January 2008, in which six people were killed and more than 60 injured, and offers its sincere condolences to the families of the victims of this crime; reiterates its solidarity with Turkey in its fight against terrorism and once again calls on the PKK to ...[+++]

35. condamne vivement les violences commises par le PKK et d'autres groupes terroristes sur le sol turc; condamne l'attaque de Diyarbakir en janvier 2008, où six personnes ont perdu la vie et plus de soixante ont été blessées, et présente ses sincères condoléances aux familles des victimes de ce crime; rappelle sa solidarité avec la Turquie dans sa lutte contre le terrorisme et, une nouvelle fois, appelle le PKK à déclarer et à r ...[+++]


38. Strongly condemns the violence perpetrated by the PKK and other terrorist groups on Turkish soil; condemns the attack in Diyarbakir in January 2008, in which six people were killed and more than 60 injured, and offers its sincere condolences to the families of the victims of this crime; reiterates its solidarity with Turkey in its fight against terrorism and once again calls on the PKK to ...[+++]

38. condamne vivement les violences commises par le PKK et d'autres groupes terroristes sur le sol turc; condamne l'attaque de Diyarbakir en janvier 2008, où six personnes ont perdu la vie et où plus de soixante personnes ont été blessées, et présente ses sincères condoléances aux familles des victimes de ce crime; rappelle sa solidarité avec la Turquie dans sa lutte contre le terrorisme et, une nouvelle fois, appelle le PKK à dé ...[+++]


The representatives of EU and Turkish civil society once again declared their willingness to cooperate on an economic and social approach, and to support the Euro-Turkish dialogue with a view to devising a constructive solution to all issues.

Les représentants des organisations civiles de l'Union européenne et de la Turquie se déclarent une nouvelle fois prêts à collaborer, à partir d'une approche économique et sociale, et à soutenir le dialogue euro-turc pour un règlement constructif de tous les dossiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again and support our written declaration condemning turkish racism' ->

Date index: 2023-10-01
w