Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «once again enjoy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A great deal has already been done, and huge efforts will continue to be made to ensure that the people of Naples and the whole of Campania can once again enjoy the right to a healthy environment and a decent quality of life.

Beaucoup a déjà été fait, et des efforts énormes continueront d’être déployés pour garantir que les habitants de Naples et de toute la Campanie puissent à nouveau jouir du droit à un environnement sain et à une qualité de vie décente.


The Soviet Union is no more and, remarkably, my grandfather's homeland of Estonia once again enjoys freedom and democracy.

L'Union soviétique n'existe plus et, fait remarquable, la mère-patrie de mon grand-père, l'Estonie, est à nouveau libre et démocratique.


assess and monitor the direct and indirect impact of the implementation of the Agreement on the full enjoyment of fundamental rights in the States parties and elaborate specific recommendations in that connection; considers that such subcommittees should meet regularly (and in any case whenever the Association Council meets), and should include and consult representatives of parliaments and of organisations representing civil society; considers, in this regard, that a case-by-case policy is not the most adequate approach to be adopted with partner countries with regard to the setting-up of subcommittees on human rights and the definiti ...[+++]

d'évaluer et de surveiller les effets directs et indirects de la mise en œuvre de l'accord sur le plein exercice des droits fondamentaux dans les États parties et d'élaborer des recommandations spécifiques y afférentes; estime que de telles sous-commissions devraient se réunir à intervalles réguliers (et en tous cas lors de chaque réunion du Conseil d'association) ainsi que comprendre et consulter des représentants des parlements et des organisations de la société civile; estime à cet égard qu'une approche au cas par cas n'est pas la méthode la plus appropriée à adopter à l'égard des pays partenaires pour la mise en place de sous-commissions des droits de l'homme et la définition de leur mandat; souligne à ...[+++]


Employers, for their part, will once again enjoy quite indecent subsidies.

Les patrons, eux, bénéficient une fois de plus de subventions indécentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I said it yesterday in the House and I repeat it here: I intend to meet the parties, that is Canada Post management and the union, as soon as possible to find solutions and implement mechanisms so that, after the three-year agreement provided for in this bill, we can once again enjoy harmonious labour relations and find a way to protect the rights of workers so that we will not have to go through a strike every four or five years, where people are losing their jobs and small and medium-sized businesses and the Canadian economy are losing millions of dollars.

Je l'ai dit hier en Chambre et je le répète ici: j'ai l'intention, dès que possible, de rencontrer toutes les parties, les dirigeants de la société et le syndicat, et de trouver des solutions et d'instaurer des mécanismes qui feront en sorte qu'après ce contrat de 3 ans prévu par la loi, nous puissions rétablir des relations de travail adéquates et trouver un mécanisme qui protège les droits des travailleurs, afin que l'on n'ait pas à vivre une grève tous les quatre ou cinq ans, ce qui fait perdre des emplois et des millions de dollars aux petites et moyennes entreprises et à l'économie canadienne.


Whatever the justification was for Sweden enjoying this derogation since joining the Community – and if I could once again address Mr Sacrédeus – as far as I can remember, no exceptions which were to apply forever were made at the time.

Quelle que soit le motif ayant justifié la dérogation dont a bénéficié la Suède dès son adhésion ? la Communauté, et je m'adresse encore une fois ?


The signing of a peace agreement has not obscured this aspect of our national interest, and we will not be satisfied until Bosnia and the surrounding region once again enjoy stability, peace and security.

La signature d'un accord de paix n'a pas fait disparaître ces aspects de notre intérêt national, qui ne sera comblé qu'une fois que la Bosnie et la région environnante auront retrouvé la stabilité, la paix et la sécurité.


Canadians across the country were once again enjoying unfettered access to necessary health care services.

Les Canadiens avaient de nouveau librement accès aux services de soins de santé nécessaires.


4. Expresses its full support for the valuable and difficult work of the ICTY, stresses that bringing to justice those responsible for the massacres in and around Srebrenica is an important step towards peace and stability in the region and stresses once again that full cooperation with the ICTY is a precondition for all the countries in the region to enjoy closer relations with the EU and for the start of the accession process;

4. appuie sans réserve le travail précieux et difficile accompli par le tribunal pénal international pour l'ex‑Yougoslavie et souligne que le fait d'avoir traduit en justice certains auteurs des massacres commis à Srebrenica et dans les environs est une étape importante dans la voie de la paix et de la stabilité dans la région; souligne une fois encore qu'une coopération sans réserve avec le TPI est le préalable de relations plus étroites entre les pays de la région et l'UE ainsi que de l'ouverture du processus d'adhésion;


Once the works are completed the square will once again be enjoyed by the public in its true perspective.

Lorsque les travaux seront achevés, le public pourra de nouveau profiter de la place dans sa vraie perspective.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again enjoy' ->

Date index: 2024-08-10
w