Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again find » (Anglais → Français) :

If the justice minister would simply amend the law limiting the use of conditional sentencing to non-violent offences the Liberals would not once again find their legislation under attack in the courts and our justice system would not be held in contempt by a growing number of Canadians.

Si la ministre de la Justice voulait simplement modifier la loi pour que le recours à la condamnation avec sursis se limite aux cas d'infractions non violentes, les libéraux ne constateraient pas encore une fois que leur loi est critiquée dans les tribunaux et notre système de justice ne serait pas méprisé par un nombre croissant de Canadiens.


If you are asking me whether the presence of a recognized national police force serves as a deterrent, I once again find myself unable to deny that you raise a valid point.

Si votre question est de savoir si le fait d'avoir un service national de police reconnu puisse avoir une force de dissuasion, encore une fois, je ne peux nier que votre point soit pertinent.


Indeed, these individuals will remain second class citizens who will once again find themselves locked in social limbo.

En fait, cela va faire en sorte que ces personnes vont demeurer des citoyens de deuxième classe qui vont se retrouver encore dans les limbes sociaux par la suite.


But at the same time, this market will only consolidate itself and work better if citizens and businesses in every region take true ownership of it. And if Europe’s young people, those most affected, once again find social mobility is open to them.

Mais en même temps, ce marché ne se consolidera, ne se libèrera que si les citoyens et les entreprises dans chaque région, se l'approprient vraiment et si les jeunes européens, les premiers concernés, retrouvent l'accès à l' ascenseur social.


– (NL) Mr President, we once again find ourselves witnesses to the major impact that weather and climate can have on transport.

– (NL) Monsieur le Président, nous voilà une fois de plus témoins des effets retentissants que peuvent avoir la météo et le climat sur le transport.


- (NL) Madam President, today, we once again find ourselves having an important debate on the subject of promoting human rights, setting the tone, as it does, for the position and role of the European Parliament and the European Union.

- (NL) Madame la Présidente, aujourd’hui, nous nous trouvons une fois encore à tenir un important débat sur la promotion des droits de l’homme, qui donne le ton de la position et du rôle du Parlement européen et de l’Union européenne.


In this spirit, I join with you, Mr President, in warmly welcoming to Strasbourg the tens of thousands of employees who have come to defend their rights and a concept of a Europe in which they can once again find their way.

Dans cet esprit, je me joins à vous, Monsieur le Président, pour souhaiter une chaleureuse bienvenue à Strasbourg aux dizaines de milliers de salariés venus défendre leurs droits et la conception d’une Europe dans laquelle ils et elles puissent à nouveau se reconnaître.


The European Court of Auditors' Annual Report for the financial year 2003 once again finds that the consolidated annual accounts and their accompanying notes faithfully reflect the revenue and expenditure of the Communities as well as their financial situation at the end of 2003.

Le rapport annuel des la Cour des comptes européenne pour l'exercice 2003 constate une nouvelle fois que les comptes annuels consolidés et leurs notes d'accompagnement reflètent fidèlement les recettes et les dépenses des Communautés ainsi que leur situation financière à la fin de celui-ci.


This House is very pleased to note Yemen’s will to come closer to Europe and we pray that this second meeting will be the beginning of an important step towards strengthened cooperation with the European Union which will allow Yemen to once again find the road to prosperity and the consolidation of its democracy.

Cette Assemblée constate avec une grande satisfaction la volonté du Yémen de se rapprocher de l'Europe et nous espérons que cette seconde réunion marquera le début d'une étape importante vers une coopération renforcée avec l'Union européenne permettant au Yémen de revenir sur le chemin de la prospérité et de la consolidation de sa démocratie.


The people once again find themselves living in poverty.

Les gens y sont à nouveau pauvres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again find' ->

Date index: 2020-12-19
w