Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once again received » (Anglais → Français) :

When is the minister going to re-establish eligibility criteria that will enable young people to once again receive benefits?

Quand le ministre va-t-il rétablir les critères d'admissibilité pour que les jeunes chômeurs puissent enfin à nouveau toucher des prestations?


Mr. Speaker, in honour of Red Cross Month, I would like to highlight the work of the team of volunteers at the Chibougamau-Chapais chapter in my riding, which has once again received an honour.

Monsieur le Président, lors du mois de la Croix-Rouge, j'aurais aimé souligner le travail de l'équipe de bénévoles de la section Chibougamau-Chapais, dans ma circonscription, qui a été à nouveau récompensée.


– (LT) Mr President, soon the world will once again receive good, or as has been the custom of late, bad news on climate change, this time from Cancún.

– (LT) Monsieur le Président, bientôt le monde va une fois encore recevoir de bonnes ou, comme à l’habitude ces derniers temps, de mauvaise nouvelles sur le changement climatique, cette fois de Cancún.


If you are not able to guarantee full compliance with the treaty, then you will once again receive a ‘no’ from this House.

Si vous ne pouvez garantir un respect total du Traité, vous vous verrez à nouveau attribuer une fin de non-recevoir par cette Assemblée.


– (SV) Mr President, in recent weeks, we have once again received reports about the poor state of health of the Baltic Sea.

– (SV) Monsieur le Président, au cours des dernières semaines, nous avons à nouveau reçu des rapports alarmants concernant la mer Baltique.


It is a step forward in the interests of our citizens, in the interests of the citizens of the European Union, who will once again receive something tangible which affects their life from this House and the work of the European Commission.

Il s’agit d’un pas en avant dans l’intérêt de nos concitoyens, dans l’intérêt des citoyens de l’Union européenne, auxquels le travail de ce Parlement et de la Commission européenne va une fois de plus apporter des résultats concrets qui contribueront à améliorer leur vie quotidienne.


We have once again received a negative verdict from the Court of Auditors, for the twelfth time in a row, and everyone knows, of course, that things cannot go on like this.

Nous avons une fois encore reçu un verdict négatif de la part de la Cour des comptes, pour la douzième fois d’affilée, et chacun sait que cette situation ne peut pas durer.


We have the pleasure of once again receiving the Official Languages Commissioner, Ms. Dyane Adam.

Nous avons le plaisir de recevoir à nouveau la commissaire aux langues officielles, Mme Dyane Adam.


The Elders Conference once again received considerable support from the greater Peterborough area. This is gratefully acknowledged by the organizers.

La conférence des aînés a encore une fois bénéficié d'un soutien considérable de la population du grand Peterborough et les organisateurs ont exprimé leur gratitude.


I hope that greater emphasis and greater priority will be placed on criminal justice and on the training of officers so that in the years and months to come we will have a sufficient police force, a sufficient pool of trained officers to draw from so that Canadian communities will once again receive and enjoy a level of protection.

J'espère qu'on accordera plus d'importance au système de justice pénale et à la formation des agents de police afin qu'au cours des mois et des années qui viennent, nous ayons assez d'agents bien formés pour assurer de nouveau aux collectivités du Canada un degré acceptable de protection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again received' ->

Date index: 2024-03-02
w