Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again said " (Engels → Frans) :

Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "Our thoughts are still with the people of Cyprus and Madeira; these tragedies showed once again how important EU solidarity is in times of need.

Mme Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce sujet: «Nos pensées continuent d'accompagner les habitants de Chypre et de Madère; Ces tragédies sont une nouvelle preuve de l'importance de la solidarité au sein de l'Union en ces périodes difficiles.


Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: “With these opinions on the Spanish and Lithuanian 2017 draft budgetary plans, the Commission is once again applying the Pact with rigour and intelligence.

M. Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a, quant à lui, déclaré: «En rendant ces avis sur les projets de plans budgétaires pour 2017 de l'Espagne et de la Lituanie, la Commission applique à nouveau le pacte de stabilité avec rigueur et intelligence.


European Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said: ‘This new EUR 381 million package illustrates once again the European Union's global response to the root causes of instability and irregular migration.

Le Commissaire européen en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a dit: "Ce nouveau paquet de 381 millions d'euros illustre une nouvelle fois la réponse globale que l'Union européenne apporte aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière.


Commissioner for Climate action and energy Miguel Arias Cañete said: "Europe has once again shown its generosity, despite tight budgetary constraints. In 2015, the EU increased its climate finance contribution by more than 20%.

Le commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, s'est exprimé en ces termes: «L'Europe a une fois de plus fait preuve de générosité, malgré de fortes contraintes budgétaires. En 2015, l'UE a augmenté de plus de 20 % sa contribution financière à l'action climatique.


Commissioner for Economic and Monetary Affairs Pierre Moscovici said: "Europeans can be rightly proud of these figures, which confirm once again that the EU and its Member States lead the way in providing public climate finance for developing countries.

Le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, M. Pierre Moscovici , a pour sa part déclaré: «Les Européens peuvent tirer une juste fierté de ces chiffres, qui confirment une fois de plus le rôle prééminent de l'UE et de ses États membres dans le financement public de l'action climatique en faveur des pays développés.


We must somehow manage to talk to the people directly, because in contrast to what the Earl of Dartmouth has once again said, there are many people in this region who are not interested in European Union money, but who want to move from a region of hate and war into a union of peace and understanding.

Nous devons d’une manière ou d’une autre parvenir à parler directement aux habitants, parce que, contrairement à ce que le Comte de Dartmouth a déjà déclaré, beaucoup de personnes dans cette région ne sont pas intéressées par l’argent de l’Union européenne, mais veulent passer d’une région de haine et de guerre à une union de paix et de compréhension.


I am very, very enthusiastic about the fact that you have once again said here how important it is for the Europeans to make a clear commitment to contributing a specific sum to the international fund for climate protection measures for the developing countries.

Je suis ravie que vous ayez à nouveau souligné ici à quel point il est important pour les Européens de prendre un engagement clair en vue de l’apport d’une somme spécifique au fonds international pour la prise de mesures de protection climatique en faveur des pays en développement.


In the light of what I have just said, the Presidency calls, once again, for a change of attitude.

À la lumière de ce qui vient d’être dit, la présidence souhaite, une fois encore, un changement d’attitude.


This saying is relevant here because we are once again having to express our regret at something we should have prevented through stricter control measures and by bringing forward the date for the disappearance of single-hull ships – and please note, Commissioner, that I wrote this before hearing you speak and I am therefore in agreement with what you said at the beginning.

Cet adage tombe bien à propos parce qu'aujourd'hui, une fois de plus, nous regrettons ce que nous aurions pu éviter par des mesures de contrôle plus strictes et par l'avancement de la date de disparition des bateaux à simple coque - et sachez, Madame la Commissaire, que j'ai écrit ceci avant votre intervention, je suis donc d'accord avec ce que vous avez dit au début.


With regard to the issue of frontloading, Mr Duisenberg, I understand that this is very much like a rearguard action; as proof of this, I refer to the agenda of the recent Ecofin Councils and, once again, as I said to you in committee, this is something that I regret.

Sur la question de la préalimentation, je comprends, Monsieur le Président de la Banque centrale, que c'est presque un combat d'arrière-garde : j'en veux pour preuve l'ordre du jour des derniers Conseils "Écofin" et, à nouveau, comme je vous l'ai dit en commission, je le regrette.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again said' ->

Date index: 2022-11-11
w