Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resend
Send again
Send to the note again
Try to send the files again

Vertaling van "once again sending " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As is usual, I would like to begin by thanking all those in the riding of Argenteuil—Papineau for their vote of confidence in once again sending me to represent them in this 36th Parliament.

Comme le veut la tradition, je tiens d'abord à remercier tous les électeurs de ma circonscription d'Argenteuil—Papineau pour la confiance qu'ils m'ont accordée en me confiant à nouveau le mandat de les représenter en cette 36e Législature.


In this period of the worsening crisis of capitalism, the majority of this House is once again sending the message that the end justifies the means: in this case, the end is to try to contain China’s extraordinary economic development, including by fostering separatism within its borders.

En ces temps de crise exacerbée du capitalisme, la majorité des membres de cette Assemblée réitère son message: la fin justifie les moyens et, en l’occurrence, l’objectif est de tenter de freiner l’extraordinaire développement économique de la Chine, y compris en incitant au séparatisme à l’intérieur de ses frontières.


It will send a strong political signal of credibility to our partners and to global investors. It will show once again the irreversibility of the euro.

Il enverra un message politique fort de crédibilité à nos partenaires et aux investisseurs mondiaux et apportera une nouvelle preuve du caractère irréversible de l’euro.


Furthermore, the Commission hopes that the European Parliament will once again send its own team to join with this OSCE mission, as it did for the last parliamentary elections in Ukraine.

D’autre part, la Commission espère que le Parlement européen voudra encore une fois envoyer sa propre équipe pour qu’elle se joigne à la mission de l’OSCE, comme il l’a fait lors des dernières élections législatives en Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nevertheless, Canada remained strongly committed to the war on terrorism and had announced its intention of once again sending a large contingent of troops to Afghanistan.

Le Canada demeure toutefois déterminé à lutter contre le terrorisme et a annoncé son intention d’envoyer, encore une fois, un important contingent militaire en Afghanistan.


Today, however, in a difficult context, a context of waves of company restructuring and mass redundancies that are increasing instability on the job market, the European Parliament must once again send out a strong, clear signal.

Mais aujourd'hui, dans un contexte difficile, celui des vagues de restructuration d'entreprises, des licenciements collectifs qui tendent à accroître la précarité sur le marché du travail, le Parlement européen doit donner à nouveau un signal fort et clair.


At a time when, in Europe, immigrants are being used as scapegoats for the social crisis and, in Asia, Washington is deploying its policy of a ‘lasting war’ in the name of combating terrorism, is once again sending forces to the Philippines and is threatening to invade Iraq, we would hope that the EU would guarantee the rights of immigrants and would oppose American interventionism.

A l'heure où, en Europe, les immigrés servent de boucs émissaires face à la crise sociale et où, en Asie, Washington déploie au nom de l'antiterrorisme sa politique de "guerre en permanence", reprend militairement pied aux Philippines, menace d'intervenir en Irak, on souhaiterait que l'UE assure les droits des immigrés et s'oppose à l'interventionnisme américain.


At a time when, in Europe, immigrants are being used as scapegoats for the social crisis and, in Asia, Washington is deploying its policy of a ‘lasting war’ in the name of combating terrorism, is once again sending forces to the Philippines and is threatening to invade Iraq, we would hope that the EU would guarantee the rights of immigrants and would oppose American interventionism.

A l'heure où, en Europe, les immigrés servent de boucs émissaires face à la crise sociale et où, en Asie, Washington déploie au nom de l'antiterrorisme sa politique de "guerre en permanence", reprend militairement pied aux Philippines, menace d'intervenir en Irak, on souhaiterait que l'UE assure les droits des immigrés et s'oppose à l'interventionnisme américain.


I'm afraid that the message you're sending out once again, is that the police should target marijuana grow ops, and this will mean, because of their limited resources, that they will focus on that and once again there will be a proliferation of hard drugs in Canada.

J'ai peur que le message que vous envoyez, encore une fois, en disant aux policiers de partir en guerre contre les plantations de marijuana, fera en sorte, étant donné qu'ils ont des ressources limitées, qu'ils vont se concentrer là-dessus et qu'on va encore se retrouver avec une prolifération de drogues dures au Canada.


Mr. Bill Graham (Rosedale, Lib.): Madam Speaker, it is a privilege to rise in the House this evening to debate the issue of whether we should once again send troops into the Balkan theatre to aid that area in implementing the peace initiative which has recently been achieved at Dayton, Ohio.

M. Bill Graham (Rosedale, Lib.): Madame la Présidente, c'est pour moi un honneur de participer au débat que tient la Chambre pour décider si nous devons envoyer de nouveau des militaires dans les Balkans pour aider à mettre en oeuvre l'accord de paix récemment conclu à Dayton, en Ohio.




Anderen hebben gezocht naar : resend     send again     send to the note again     once again sending     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again sending' ->

Date index: 2023-10-10
w