Mrs. Singleton and Mr. Barnes were both.More specifically, Mr. Barnes, my official agent, was directed by a gentleman, Mr. Hudson of the Conservati
ve Party of Canada, once funds had been transferred to our account.It was explained that 60% of that amount could then be claimed on our election return which seemed unusual, but nevertheless they were following directions but that the amount of money transferred to our
account would then have to be returned to the Conservative Party of Canada as so
...[+++]on as possible.
Mme Singleton et M. Barnes étaient tous deux.Plus précisément, M. Barnes, mon agent officiel, a reçu des directives d'une personne, M. Hudson, du Parti conservateur du Canada, après que les fonds ont été virés dans notre compte.On nous a expliqué que 60 p. 100 de ce montant pouvaient apparaître sur notre rapport d'élection — ce qui semblait inhabituel, mais ils ont tout de même suivi les directives —, mais que le montant viré dans notre compte devait être remboursé au Parti conservateur du Canada dès que possible.