Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «once hoped would » (Anglais → Français) :

I speak on behalf of the majority of British Columbians when I say that the Conservative Party is unrecognizable from the party that people once hoped would come to Ottawa to clean up the Liberal legacy of corruption and entitlement.

Je parle au nom de la majorité des Britanno-Colombiens lorsque j'affirme que le Parti conservateur n'a plus rien à voir avec le parti qui, comme l'espéraient les gens à une époque, devait venir à Ottawa changer la culture libérale de la corruption et du « tout m'est dû ».


Just for once, we would hope that the New Democrats would promote Canada internationally, instead of running it down, and that they would join us in standing up for Canada, for Quebec and for Montreal.

Il serait souhaitable que, pour une fois, au lieu de dénigrer le Canada, les néo-démocrates en fassent la promotion sur la scène internationale et qu'ils se joignent à nous pour défendre le Canada, le Québec et Montréal.


For once, I would hope the Liberal Party would stop its equivocation, get on board and start to support victims and law-abiding Canadians for a change.

J'aimerais que, pour une fois, le Parti libéral cesse d'être équivoque, qu'il participe à la solution et qu'il fasse ce qu'il faut pour défendre les victimes et les Canadiens respectueux de la loi.


Having said this, it seems to me that a measure of coordination could be introduced once this initial phase has been completed and this would provide the basis for the next stage of the process. Finally, if you would permit me, Madam President, I would like to allude to the fact that – while not wishing to offend those male Members who are also present and indeed I would thank them for their contributions – it has mainly been the female Members of this House who have spoken this morning and I see in this situation not a problem but ra ...[+++]

Ceci dit, il me semble qu'une éventuelle coordination pourrait intervenir après cette première phase et ce serait une façon de préparer une étape suivante, et puis, enfin, si vous le permettez, Madame la Présidente, je voudrais, en forme de clin d'œil, faire remarquer que – sans offense pour les hommes qui sont aussi présents et que je remercie pour leur participation – ce sont surtout des femmes qui se sont exprimées ce matin et vous me permettrez d'y voir non pas un problème mais une chance et peut-être un signal d'espoir.


The EU once again would like to express its hope that commitments will be followed by their implementation and that an immediate, significant improvement of the human rights situation in Chechnya will bridge the divide between the authorities and the population.

L'UE voudrait une fois encore exprimer son espoir que les engagements pris seront mis en œuvre et qu'une amélioration immédiate et sensible de la situation en matière de droits de l'homme en Tchétchénie comblera le fossé qui sépare les autorités et la population.


For these reasons I conclude by hoping once more that you will vote for the directive, since voting for it would mean giving substance to that idea of European solidarity that Mr Busuttil has just recalled: European solidarity means sharing responsibilities and also burdens, and it means standing up to the opinions of those who would like to have exclusively national approaches. In my view, Parliament has a chance to give a political response of that kind.

Pour conclure, et pour les raisons que j’ai citées, j’espère que vous voterez en faveur de cette directive car, en votant favorablement, vous donnerez corps à cette idée de solidarité européenne dont M. Busuttil vient de parler: qui dit solidarité européenne, dit partage des responsabilités mais également des charges. La solidarité européenne, c’est s’élever contre ceux qui pensent que les approches exclusivement nationales constituent la solution à privilégier. À mon sens, le Parlement a la possibilité de fournir une réponse politique de ce type.


At a time when, in Europe, immigrants are being used as scapegoats for the social crisis and, in Asia, Washington is deploying its policy of a ‘lasting war’ in the name of combating terrorism, is once again sending forces to the Philippines and is threatening to invade Iraq, we would hope that the EU would guarantee the rights of immigrants and would oppose American interventionism.

A l'heure où, en Europe, les immigrés servent de boucs émissaires face à la crise sociale et où, en Asie, Washington déploie au nom de l'antiterrorisme sa politique de "guerre en permanence", reprend militairement pied aux Philippines, menace d'intervenir en Irak, on souhaiterait que l'UE assure les droits des immigrés et s'oppose à l'interventionnisme américain.


I would have been quite happy to tell my group tomorrow that we have received nice pledges, but nothing came of them, and that is for me a reason to call on everyone once again: let us ensure that we now get to talk to them and I hope that the Commission’s reply will also be another acknowledgement of Parliament’s plea.

Je m’étais préparée au mieux à annoncer demain à mon groupe que nous avions reçu de belles promesses, mais rien n’est sorti de la discussion et c’est à mon sens une raison suffisante pour relancer un appel pressant à tout un chacun : il faut nous asseoir autour d'une table, et j’espère que ce plaidoyer du Parlement sera reconnu une nouvelle fois dans la réponse de la Commission.


I would like to take this opportunity to extend a greeting to the pensioners and elderly people of Estonia, in the hope that we will look after their interests once they join the European Union.

Je profite de cette occasion pour adresser mes salutations aux personnes âgées et aux retraités d'Estonie, en espérant que l'on s'occupe de leurs moyens d'existence au sein de l'Union européenne.


This measure, which will be implemented on the basis of Article 27 of the sixth Directive, will enter into force as soon as possible, once it has been adopted by the Council, which Mrs Scrivener hoped would be in the very near future.

Cette mesure, qui sera mise en oeuvre sur la base de l'article 27 de la 6ème directive, entrera en vigueur le plus tôt possible, et ce dès son adoption par le Conseil, que Madame Scrivener a souhaitée dans les plus brefs délais.




D'autres ont cherché : people once hoped would     just for once     would hope     would     for once     introduced once     sign of hope     this would     eu once     express its hope     once again would     hoping once     conclude by hoping     for it would     once     everyone once     i hope     interests once     hope     mrs scrivener hoped     scrivener hoped would     once hoped would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once hoped would' ->

Date index: 2024-05-11
w