Railways, once much-loved, which played a substantial part in the first flourishing of tourism in the Alps some 100 years ago, are now generally forgotten, neglected and put at a disadvantage.
Le transport ferroviaire, autrefois apprécié et qui a joué un rôle substantiel dans l’émergence du tourisme alpin il y a une centaine d’années, est aujourd’hui globalement oublié, négligé et désavantagé.