Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one always wonders whether " (Engels → Frans) :

The Commission also wonders whether the ability to read a call for proposals and fill the applications correctly is not a sign of competence and credibility of the operator that should not be neglected.

Elle se demande également si la capacité d'interpréter un appel à propositions et de remplir correctement les demandes n'est pas, de la part de l'opérateur, un signe de compétence et de crédibilité à ne pas négliger.


Concerning the identification of "typical beneficiaries", the Commission wonders whether this is feasible and, especially, appropriate from a political point of view.

En ce qui concerne l'identification des «bénéficiaires types», la Commission se demande si cela est faisable et, surtout, approprié d'un point de vue politique.


One must wonder whether it is not always trying to create federal-provincial conflicts, as illustrated by this piece of legislation.

Il est à se demander d'ailleurs si le gouvernement fédéral n'est pas toujours en train de vouloir créer des conflits fédéraux-provinciaux. Ce projet de loi en est une autre illustration.


Of course we always wonder whether it is for legitimate purposes in circumstances where they would not qualify as independent class immigrants, et cetera.

Bien sûr, quand ils ne sont pas admissibles à le faire en tant qu'immigrants indépendants ou autre, on se demande toujours si c'est à des fins légitimes.


Notes the setting up of SCI national platforms of organisations and businesses in the food supply chain to encourage dialogue between the parties, promote the introduction and exchange of fair trading practices and seek to put an end to UTPs, but wonders whether they are really effective; points out, however, that some national platforms have not delivered on these objectives and that, as in the case of Finland, farmers have abandoned the platform; proposes that Member States be encouraged a ...[+++]

note la mise en place, dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, de plateformes nationales d'organisations et d'entreprises intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire destinées à encourager le dialogue entre les parties, à promouvoir l'introduction et l'échange de pratiques commerciales loyales et à mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales mais s'interroge sur leur véritable efficacité; observe toutefois que certaines plateformes nationales n'ont pas atteint ces objectifs et que, comme dans le cas de la Finlande, les agriculteurs ont abandonné la plateforme; propose d'encourager et d'inciter les États membres à prendre ...[+++]


Sadly, one always wonders whether she has seen any of the nominated films.

On se demande malheureusement toujours si elle a vu un seul des films finalistes.


One might wonder whether the government really believes in the equality of women.

On se demande si ce gouvernement croit vraiment à l'égalité des femmes.


The Commission therefore wonders whether the existing rules in Member States will suffice to give full effect to the Eurojust decision and to make Eurojust an efficient and effective tool.

Par conséquent, la Commission se demande si les règles en vigueur dans les États membres suffiront à donner pleinement effet à la décision Eurojust et à faire de celui-ci un instrument efficace et efficient.


It represents the strength of the values which we have always claimed free systems nourish: the optimism, the activism, the balance in resisting a rush to judgment and, most of all, the palpable sense of personal and community responsibility in such a material and self-indulgent world (1230) One sometimes wonders whether those values will erode.

Il y a aussi des valeurs solides que les sociétés libres ont toujours nourries: l'optimisme, l'activisme, la capacité de résister à un jugement trôp hâtif et, par-dessus tout, un sens tangible des responsabilités au niveau individuel et collectif dans un monde aussi matérialiste et hédoniste (1230) Il arrive de qu'on se demande si ces valeurs vont s'effriter.


The Commission therefore wonders whether the existing rules in Member States will suffice to give full effect to the Eurojust decision and to make Eurojust an efficient and effective tool.

Par conséquent, la Commission se demande si les règles en vigueur dans les États membres suffiront à donner pleinement effet à la décision Eurojust et à faire de celui-ci un instrument efficace et efficient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one always wonders whether' ->

Date index: 2022-02-09
w