Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one hand some witnesses talked » (Anglais → Français) :

We have heard two different types of presentations. On the one hand, some witnesses talked about the part of the bill that pertains to cybercrime.

Nous entendons deux types de témoignages différents: d'une part, on parle de la partie du projet de loi touchant la cybercriminalité; d'autre part, on parle des dispositions qui pourraient avoir des répercussions sur la vie privée.


One of the ironies that I find in government operations is that while on the one hand we are talking about the increased costs of health, on the other hand we are talking about the dangers to our young people and the need for us to protect each other and ourselves from ourselves, according to the Liberal government's philosophy.

Ce que je trouve paradoxal dans les initiatives gouvernementales c'est qu'on parle, d'un part, des coûts accrus des soins de santé et, d'autre part, des dangers que courent nos jeunes et de la nécessité dans laquelle nous sommes de nous protéger les uns les autres contre nous-mêmes, s'il faut en croire la philosophie du gouvernement libéral.


The Vice-Chairman (Mr. Gar Knutson): On the one hand we're talking about the villains, or the committee is trying to talk about some villains, and the concern about CFCs in Montreal, or bad guys.We're not talking about the guy who for whatever reason.the paperwork was wrong or late or something, but there was no mal-intent.

Le vice-président (M. Gar Knutson): Nous parlons des malfaiteurs, ou le comité essaie de parler de certains malfaiteurs, et de notre inquiétude au sujet de la présence de CFC à Montréal.Nous ne parlons pas de la personne qui, pour une raison quelconque —les renseignements qu'elle a envoyés n'étaient pas les bons, sont arrivés trop tard ou que sais-je encore—a agi fautivement mais sans songer à mal.


On the one hand you're talking about the service being overpriced—and I'm sure you're right—and you talk about high load factors, and yet in the same report you're expressing fear that somebody might cut you off at the knees and all of a sudden you'd have no service.

D'une part, vous dites que le service coûte trop cher—et je suis convaincu que vous avez raison—et vous parlez ensuite des facteurs de charge élevée. D'autre part, dans le même rapport, vous dites craindre que quelqu'un vous prive soudainement du service.


On the one hand, we are talking about food that is in stores and imported foods and the responsibility of the government to ensure, for the protection of Canadians, that the supply of food is safe; on the other, we are talking about the responsibility to ensure that no actions by pests happen in Canada moving across the country, which is a great difficulty in terms of our food supply position.

D'une part, nous parlons des aliments en magasin et des aliments importés et de la responsabilité du gouvernement de veiller, pour la protection des Canadiens, à ce que les aliments soient sûrs. D'autre part, nous parlons de la responsabilité de protéger les aliments des ravageurs lors de leur transport au Canada, ce qui est très difficile compte tenu des particularités de notre réseau d'approvisionnement alimentaire.


Therefore I would ask the Commission – and if possible I want to be able to hand over some of my time to add to Astrid Lulling’s because she was very much the driving force behind this – whether it can draw together more money for research. Having talked to the professional beekeepers and others, we know there is some mystery as to why bees are dying, partly because their condition has been very poor in the last few years and they ...[+++]

Avant de céder si possible une partie de mon temps de parole à Astrid Lulling, qui a réellement été la force motrice de cette initiative, je voudrais donc demander à la Commission de dégager davantage de fonds pour la recherche dans ce domaine. Il ressort de mes discussions avec des apiculteurs professionnels et d’autres personnes concernées que nous ne savons pas pourquoi les abeilles meurent.


On the other hand, we are talking about some feedback from yourself, Mr President, for which we are very grateful.

De l'autre, nous parlons d'une sorte de réaction de votre part, Monsieur le Président, pour laquelle nous vous sommes très reconnaissants.


On the one hand, some of the participants in the peace talks believe that both parties have never been so close to reaching an agreement.

D’une part, certains participants du processus de négociation estiment que jamais les deux parties n’étaient plus près d’un accord.


On the one hand, some of the participants in the peace talks believe that both parties have never been so close to reaching an agreement.

D’une part, certains participants du processus de négociation estiment que jamais les deux parties n’étaient plus près d’un accord.


We were able to visit some of the flood-affected areas, including the Chaquelan settlement where more than 28 000 people were already at that moment being assisted, thus witnessing at first hand the consequences of the flood disaster, and also witnessing the immediate effect of some of our assistance.

Nous avons pu nous rendre dans certaines des régions touchées par les inondations, dont le village de Chaquelan où plus de 28 000 personnes avaient déjà trouvé refuge. Nous avons pu ainsi constater de visu les conséquences des inondations qui ont ravagé la région, et aussi les retombées immédiates d'une partie de notre aide.




D'autres ont cherché : one hand some     one hand     some witnesses     some witnesses talked     talking     talk about some     trying to talk     same     right—and you talk     stores     together more money     able to hand     hand over some     research having talked     talking about some     other hand     peace talks     visit some     first hand     thus witnessing     one hand some witnesses talked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one hand some witnesses talked' ->

Date index: 2024-12-17
w