Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1-hour time lag fuel
1-hour timelag fuel
All his time is his own
All one's time is one's own
Docket one's time
LT
Local time
Local transaction time
One-hour time lag fuel
One-hour timelag fuel
Rate of time and a half
Time and a half
Time and a half rate
Time and one half
Time and one half rate
Time and one-half
Time of local transaction
Time-and-a-half rate
Wages with a 50 % premium

Traduction de «one local time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Swiss time/local time | LT [Abbr.]

heure suisse/heure local | LT [Abbr.]


time and a half [ time and one-half | time and one half | time and a half rate | time and one half rate | rate of time and a half | time-and-a-half rate ]

taux majoré de moitié [ taux majoré de 50 % | tarif et demi | taux et demi | temps et demi ]


time and a half | wages with a 50 % premium | time and a half rate | time and one half | time and one half rate | rate of time and a half

salaire majoré de 50 % | taux majoré de 50 % | taux et demi | taux de 150 % | tarif et demi | temps et demi




one-hour timelag fuel [ one-hour time lag fuel | 1-hour timelag fuel | 1-hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage d'une heure


all one's time is one's own [ all his time is his own ]

il a tout son temps libre


Swiss time/local time [ LT ]

heure suisse/heure local [ LT ]






local transaction time | time of local transaction

heure de transaction locale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
130. When more than one local time is observed in an electoral district, the returning officer shall, with the prior approval of the Chief Electoral Officer, determine one local time to be observed for every operation prescribed by this Act, and shall publish the hours in the Notice of Election referred to in section 62.

130. Lorsque l’heure locale n’est pas la même dans toutes les parties d’une circonscription, le directeur du scrutin fixe, avec l’agrément du directeur général des élections, les heures applicables à chaque opération prévue par la présente loi. Ces heures, après qu’un avis à cet effet a été publié dans l’avis de convocation visé à l’article 62, doivent être uniformes dans toute la circonscription.


130. When more than one local time is observed in an electoral district, the returning officer shall, with the prior approval of the Chief Electoral Officer, determine one local time to be observed for every operation prescribed by this Act or the Referendum Act, and shall publish the hours in the Notice of Referendum referred to in section 62.

130. Lorsque l’heure locale n’est pas la même dans toutes les parties d’une circonscription, le directeur du scrutin fixe, avec l’agrément du directeur général des élections, les heures applicables à chaque opération prévue par la présente loi ou par la Loi référendaire. Ces heures, après qu’un avis à cet effet a été publié dans l’avis de référendum visé à l’article 62, doivent être uniformes dans toute la circonscription.


(a) in respect of Canada Geese, Cackling Geese, White-fronted Geese and Brant, only that part of each day from one-half hour before sunrise to 12:00 noon, local time, from the opening date up to and including the second Sunday of October, and, after that period, from one-half hour before sunrise until one-half hour after sunset; and

a) pour les Bernaches du Canada, les Bernaches de Hutchins, les Oies rieuses et les Bernaches cravants, que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à midi, heure locale, de la date d’ouverture au deuxième dimanche d’octobre et, par la suite, que la période du jour allant d’une demi-heure avant le lever du soleil jusqu’à une demi-heure après le coucher du soleil;


“reference timemeans the local time at the reporting point situated in a 2-hour wide time zone band around the local time where a crew member is acclimatised;

“heure de référence”, l’heure locale au lieu de présentation dans une bande de fuseau horaire de 2 heures autour de l’heure locale à laquelle le membre d’équipage est acclimaté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the local time at the place where a duty commences differs by more than 2 hours from the local time at the place where the next duty starts, the crew member, for the calculation of the maximum daily flight duty period, is considered to be acclimatised in accordance with the values in the Table 1.

Lorsque le décalage horaire entre l’heure locale du lieu où commence le service et celle du lieu où commence le service suivant est supérieur à 2 heures, le membre d’équipage est réputé acclimaté conformément aux valeurs indiquées dans le tableau 1 pour le calcul du temps de service de vol maximal quotidien.


Time of first intervention: the local time (hour, minute) at which the first fire-fighting units arrived on the scene of the forest fire.

Heure de la première intervention: heure locale (heures, minutes) à laquelle les premières unités d’intervention sont arrivées sur les lieux de l’incendie de forêt.


Time of first alert: the local time (hour, minute) at which the official forest fire protection services were informed of the outbreak of the fire.

Heure de la première alerte: heure locale (heures, minutes) à laquelle les services officiels de protection des forêts contre les incendies ont été informés du départ de feu.


A press conference with Presidents José Manuel Barroso and George Bush at the Oval Office in the White House at 1150-1200 local time, as well as a press conference in the Delegation of the European Commission, M street 2300, at 1315 local time.

L’évènement : Conférence de presse conjointe de José Manuel Barroso et George Bush (Bureau Oval de la Maison Blanche, Washington) de 11h50 à 12h00 (heure locale). Une conférence de presse de José Manuel Barroso est également prévue à 13h15 (local time) à la Délégation de la Commission européenne à Washington, M Street 2300.


WHEREAS ARTICLE 6 ( 3 ) OF COMMISSION REGULATION ( EEC ) NO 193/75 ( 3 ), AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 1576/80 ( 4 ), PROVIDES THAT THE TIME LIMITS SPECIFIED IN THAT REGULATION CORRESPOND TO GREENWICH MEAN TIME PLUS TWO HOURS ; WHEREAS IT HAS BEEN SHOWN THAT , IN CERTAIN CASES , THIS TIME LIMIT CREATES PRACTICAL TRADE DIFFICULTIES ; WHEREAS THESE DIFFICULTIES CAN BE OVERCOME BY RECOURSE TO BRUSSELS LOCAL TIME ;

CONSIDERANT QUE L ' ARTICLE 6 PARAGRAPHE 3 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 193/75 DE LA COMMISSION ( 3 ), MODIFIE EN DERNIER LIEU PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1576/80 ( 4 ), PREVOIT QUE LES HEURES LIMITES FIXEES DANS CE MEME REGLEMENT CORRESPONDENT A L ' HEURE GREENWICH PLUS DEUX HEURES ; QU ' IL S ' EST AVERE QUE , DANS CERTAINS CAS , CE DELAI COMPORTE DES DIFFICULTES PRATIQUES POUR LE COMMERCE ; QUE CES DIFFICULTES PEUVENT ETRE RESOLUES PAR LE RECOURS A L ' HEURE LOCALE DE BRUXELLES ;


The Citizens' Dialogue starts at 15:45 local time (14:45 CET) and ends at 17:15 local time (16:15 CET)

Le dialogue avec les citoyens débute à 15h45 heure locale (14h45 HEC) et se termine à 17h15 heure locale (16h15 HEC).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one local time' ->

Date index: 2022-06-03
w