The fact that the European university secto
r, with its fifteen million students and 600 000 teachers, is the most dynamic sector in our society, and the fact that we are adopting reports such as these, are hopeful signs which lead us to believe that, despite nationalist resistance in the Council, the aut
ocratic attitude of some of our universities and the apathy of the Commission and Parliament in this sector, we will finally achieve the stated objective of a European area of higher education which is worthy of th
...[+++]e name.Le fait que le secteur universitaire europé
en, avec ses quinze millions d'étudiants et ses 600 000 professeurs, soit le plus dynamique de notre société et le fait que nous approuvions des rapp
orts comme celui-ci sont des éléments porteurs d'espoir qui nous font croire que, par-delà les résistances nationalistes au sein du Conseil, malgré l'autarchie de certaines de nos universités ainsi que l'apathie de la Commission et du Parlement en cette matière, nous parviendrons en fin de compte à l'objectif déjà mentionné d'un espace européen d
...[+++]e l'enseignement supérieur digne de ce nom.