Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
One must adapt oneself to circumstances
One must ask oneself what is actually being proposed.

Traduction de «one must ask oneself what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
one must adapt oneself to circumstances

on doit s'accommoder aux circonstances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One must ask oneself what is actually being proposed.

Il faut se questionner sur ce qui est vraiment proposé.


We must ask two simple questions: What value do we attach to children? Do we want to give families, whatever their structure, their due place in European society?

Nous devons nous poser deux questions simples : quelle priorité attachons-nous aux enfants ? souhaitons-nous donner aux familles, quelles que soient leur forme, la place qui leur est due dans la société européenne ?


Then one asks oneself, what will become of Bosnia and Herzegovina?

Mais alors, peut-on se demander, qu’en est-il de la Bosnie-et-Herzégovine?


One must ask oneself, why did the member not show the same outrage for the fact that the Minister of Citizenship and Immigration actually went to a cultural community and chastized it for bringing up concerns about this abuse of the system?

Il faut se demander pourquoi le député ne s'est pas montré indigné par le fait que le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration ait contacté une communauté culturelle et l'ait réprimandée pour avoir abusé du système.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In that regard, the applicant adds that an e-mail on which the sender’s e-mail address had the same domain name as that on EPSO’s e-mails, which responded to what she had asked for in her complaint and which made express reference to that complaint, without however upholding her complaint, must be regarded as a rejection of her complaint.

À cet égard, la requérante ajoute qu’un courriel dont l’adresse électronique de l’expéditeur avait le même domaine que celui figurant dans les courriels de l’EPSO, qui répondait à ce qu’elle avait demandé dans sa réclamation et qui faisait un renvoi exprès à cette dernière, sans toutefois lui donner gain de cause, doit être considéré comme contenant un rejet de sa réclamation.


Senator Carstairs: Honourable senators, with the greatest respect to the honourable senator, one cannot deal with hypothetical issues; however, one must ask oneself, if it was $42 billion in 1992-93 under that administration, and it had been growing steadily year after year, what would it be today if they had remained in power?

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, avec tout le respect que je dois à l'honorable sénateur, on ne peut traiter de questions hypothétiques; toutefois, si le déficit atteignait 42 milliards de dollars en 1992-1993 sous l'administration de l'époque, et que ce montant avait crû de façon constante au fil des ans, il y a lieu de se demander où il serait rendu aujourd'hui si les conservateurs étaient demeurés au pouvoir.


I do not want to start a debate on this, but I believe it is a question one must ask oneself.

Je ne veux pas commencer un débat, mais je pense que c'est une question qu'il faut se poser.


It is against this background that one must ask oneself the following question: Given the lack of progress in replacing the transitional system of VAT with a definitive system, is it necessary at this point to press for greater harmonisation of rates?

C'est dans ce contexte qu'il convient de se poser la question suivante: étant donné que le remplacement du régime transitoire de TVA par un régime définitif n'a pas progressé, est‑il utile à ce stade d'insister pour harmoniser davantage les taux?


One must ask oneself: What was the intent of the legislator at the time those words were included?

On doit se demander: quelle était l'intention du législateur lorsque ces mots ont été inclus?


As ICT permits a rethink of the traditional divides between subject areas, and as many innovative pilot projects straddle several subject areas or traditional areas, the question which must be asked before examining the relevance of any tool or method is what knowledge, knowhow and skills have to be acquired before it can be used.

Dès lors que les TIC permettent de repenser les segmentations traditionnelles entre disciplines, et que nombre de projets pilotes innovants se situent à cheval sur plusieurs disciplines ou domaines traditionnels, on doit se poser la question des savoirs, des "savoir-faire" et des aptitudes qu'il convient d'acquérir, avant de traiter de la pertinence de tel ou tel outil ou méthode.




D'autres ont cherché : one must ask oneself what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one must ask oneself what' ->

Date index: 2021-01-16
w