Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one thought it would get anywhere » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this c ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Furey: Because no one thought it would get anywhere near the theatre that it got this year, but it is something on a go-forward basis that Internal and Finance are looking at seriously. You're spot on when you say it has to be coordinated with this committee.

Le sénateur Furey : Puisque personne ne s'attendait à ce que l'on en parle autant cette année, mais que le Comité de la régie interne et le Comité des finances se penchent sérieusement sur le dossier, vous avez tout à fait raison de dire que les deux comités doivent coordonner leurs efforts.


Part of the reason for doing that was we thought we would get better quality care because, with the fee for service model, they were just seeing as many patients in one day as possible.

Nous l'avons fait en partie parce que nous pensions que nous obtiendrions une meilleure qualité de soins, car avec la rémunération à l'acte, ils essayaient de voir le maximum de patients en une journée.


The only one that makes sense to me is that the Conservatives thought they would get some political gain by announcing this decision, that they might be able to consolidate their base or find some new adherents to their party.

À mon avis, la seule explication logique c'est que les conservateurs ont pensé se faire du capital politique en annonçant cette décision; ils ont cru pouvoir consolider leur base d'appui ou rallier de nouveaux membres au Parti conservateur.


To be honest, we thought there would be an analysis of the current financial framework, and the real optimists even believed that we might also get a small revision for the remaining period of the current financial perspective.

Pour être honnête, nous pensions y trouver une analyse du cadre financier actuel et les plus optimistes d’entre nous pensaient même que ce cadre pourrait être légèrement révisé pour la période restante des perspectives financières en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) If you do not mind, I would rather not comment just now on articles in various publications, because I do not think we shall get anywhere by responding to articles like this.

– (EL) Si vous le permettez, je préfèrerais pour l’instant ne faire aucun commentaire sur les articles parus dans diverses publications, car je pense que répondre à ce genre de choses ne nous mènera nulle part.


There was some discussion with one of our experts, Dr. Donald Low, a respected microbiologist very much involved in the SARS debate, and I thought we would get some recommendations on updating that list.

Nous avons discuté de cette liste avec un de nos experts, Donald Low, microbiologiste de renommée, qui a beaucoup participé aux débats sur le SRAS, et je pensais qu'il allait recommander les changements à y apporter pour la mettre à jour.


– Mr President, I did not think I was going to get to make this speech, I thought I would have to send it to you later, but I very much wanted to participate on behalf of my group. Clearly, these are four very important reports that we have been discussing on better law-making.

– (EN) M. le Président, je ne pensais pas que j’aurais eu à faire ce discours, je pensais que j’allais devoir vous l’envoyer plus tard mais je tenais absolument à participer au nom de mon groupe.


We have not achieved everything that we thought we would through the conciliation procedure, but we have managed to get an increase of EUR 40 million, and have also managed to secure the retention of a system of central administration, for the Member States wanted to administer 80 % of the funds themselves, but we have ensured that the policy for this will continue, in future, to be Community-based.

Nous n’avons pas atteint tous les objectifs que nous nous étions fixés pour la procédure de conciliation, mais nous avons obtenu une augmentation de 40 millions d’euros, et nous avons également obtenu le maintien d’un système de gestion centralisée, car les États membres voulaient administrer 80 % des fonds eux-mêmes, mais nous avons veillé à ce que la gestion reste communautaire à l’avenir.


I welcome this report, but would stress that we will not get anywhere unless we are prepared to stem the flow of arms into regions of conflict.

Je soutiens ce rapport, mais j'aimerais insister sur le fait que nous n'obtiendrons aucun résultat si nous ne sommes pas préparés à endiguer le flux d'armement dans les régions en conflit.


A lot of people looked forward to that budget. They thought we would get a millennium surprise, that we would get a forward looking 21st century type of budget.

Beaucoup de gens avaient hâte à la présentation du budget et pensaient avoir une surprise à l'occasion du millénaire, un budget du XXIe siècle axé sur l'avenir.




D'autres ont cherché : one thought it would get anywhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one thought it would get anywhere' ->

Date index: 2022-01-10
w