(a) exempt from a fuel consumption standard up to one thousand motor vehicles per year manufactured by a manufacturer whose world production was less than ten thousand motor vehicles in the second year preceding the year in respect of which the application for exemption is made, if the Governor in Council is of the opinion that it would not be desirable to have the fuel consumption standard apply to those motor vehicles; and
a) dispenser, par année, d’une norme de consommation de carburant, s’il estime qu’il ne serait pas opportun de les y assujettir, jusqu’à mille véhicules automobiles du fabricant dont la production mondiale était, la seconde année précédant celle à l’égard de laquelle la demande est présentée, de moins de dix mille véhicules automobiles;