Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one would ever have believed that the liberal mps would » (Anglais → Français) :

No one would ever have believed that the Liberal MPs would treat their party faithful to the same medicine they dish up for us regularly in this House: lack of respect plus inconsistency.

Jamais on aurait cru que les députés libéraux serviraient à leurs militants la même médecine qu'ils nous servent régulièrement dans cette Chambre: le manque de respect et l'incohérence.


15. Considers that, even at the current level of basic provision, the use of ‘digital dividend’ frequencies based on LTE technology will not solve the problem of gaps in NGA networks in rural areas in the long term, especially in view of the fact that radio communications may have long-term health effects; believes, therefore, that it ...[+++]

15. estime que, même pour la couverture de base existante, le problème du manque de réseaux NGA dans les zones rurales ne sera pas résolu à long terme par l'utilisation des fréquences du "dividende numérique" fondées sur la technologie LTE, notamment parce qu'à long terme, les communications radio peuvent avoir des répercussions sur la santé; considère dès lors qu'il convient de permettre la mobilisation de toutes les ressources communautaires, nationales et régionales disponibles pour soutenir financièrement la ...[+++]


Rather than trying to fight this initiative and deny the Auditor General going forward and launching a full-scale investigation into the missing $40 million, one would think that Quebec Liberal MPs would welcome this to try to prove their own innocence and demonstrate that their reputations are above reproach.

Plutôt que d'essayer de s'opposer à une enquête complète de la vérificatrice générale sur la somme manquante de 40 millions de dollars, les députés libéraux du Québec devraient, il me semble, accueillir favorablement cette occasion qui leur est donnée de prouver leur innocence et de laver leur réputation.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen ab ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance et sa transparence s'améliore, qu'elle fasse ce que certa ...[+++]


We would like to believe that your experience, stretching over many centuries, will have communicated the message to you that were these ever to be built, the walls of a 'Fortress Europe' would always be easy to breach.

Nous voulons croire que l’expérience que vous avez accumulée au cours des siècles vous aura enseigné que, s’ils devaient être un jour construits, les murs d’une «Europe forteresse» seraient toujours facilement abattus.


Nevertheless, one would have to believe that, unless the banks and financial institutions intend to get into the farming business in a big way, they would take a more long-term view.

Quoi qu'il en soit, il faut croire que, à moins que les banques et les institutions financières ne décident de se lancer sur une grande échelle dans le secteur de l'agriculture, elles adopteront un point de vue à plus long terme.


No-one in the UK would ever have believed a soothsayer from that period who warned that it would all end up in Dixon of Dock Green whistling "Ode to Joy" and working out how to apply the European approach to policing down at the nick.

Personne en Grande-Bretagne n'aurait jamais cru un devin de cette époque qui aurait annoncé le scénario final dans lequel Dixon of Dock Green siffle "l'Ode à la joie" en tentant de trouver une manière d'appliquer à la lettre l'approche européenne de la police.


One of the most common objections is that such a tax would be too complex, but this could be said of any tax. If this argument had been accepted in the past, then no taxes would ever have been created.

On objecte souvent en effet qu'une telle taxe serait contournée, mais on a pu dire cela de tout impôt et si on en était resté à cet argument, on n'en aurait créé aucun.


This is a far cry from the kinds of promises that were made during the 1993 election campaign by members opposite about how the many terrible things that were happening under the Tories were going to cease if only a Liberal government were elected: NAFTA would not go through, Winnipeg would be returned to its former glory as a transportation centre, rail jobs would return from Montreal and Edmonton, and no ...[+++]

C'est loin des promesses qu'ont faites pendant la campagne électorale de 1993 les députés d'en face, qui déclaraient que les initiatives abominables qu'avaient prises les conservateurs prendraient fin dès qu'un gouvernement libéral serait élu: l'ALENA ne serait pas adopté, Winnipeg retrouverait sa gloire d'antan, en tant que centre de transport, les travailleurs des chemins de fer retrouveraient les emplois qui avaient été transférés à Montréal et à Edmonton et plus personne ne serait mis à pied.


Whether we are from the Bloc Quebecois, with a particular orientation, or other parties in which we believe in a Canada as a whole with some improvements to what we have, which is probably the finest country in the world, I have always wondered why one would ever want to change something that is the finest.

Quelle que soit notre position, que nous appartenions au Bloc québécois, à un autre parti ou organisme croyant en un Canada uni et susceptible d'améliorations, et en passant, notre pays est probablement ce qu'il y a de mieux au monde, je me suis toujours demandé pourquoi vouloir modifier ce qu'il y a de mieux.




D'autres ont cherché : one would ever have believed that the liberal mps would     long     it would     considers that even     communications may have     health effects believes     problem of gaps     one would     quebec liberal     been well over     predicted would     ever     have     stretching over     would     were these ever     will have     like to believe     take     one would have     have to believe     no-one     uk would     would ever     would ever have     ever have believed     tax would     taxes would ever     most     cease if only     nafta would     one would ever     were made     only a liberal     whole with some     why one would     what we have     which we believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one would ever have believed that the liberal mps would' ->

Date index: 2023-12-04
w