Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
80-year Gleissberg cycle
80-year cycle
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Eighty-year cycle
Eighty-year solar cycle
Eighty-year solar sunspot cycle
Eighty-year sunspot cycle
False imprisonment
Gleissberg cycle
Illegal detention
Illegal restraint
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Unlawful detention
Unlawful imprisonment

Vertaling van "one year's imprisonment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery

Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement


Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from indirect obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from direct obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Securing an Open Society - One Year Later - Progress Report on the Implementation of Canada's National Security Policy

Protéger une société ouverte - un an après : rapport d'étape sur la mise en œuvre de la politique canadienne de sécurité nationale


false imprisonment | illegal detention | illegal restraint | unlawful detention | unlawful imprisonment

séquestration


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


80-year cycle | 80-year Gleissberg cycle | eighty-year cycle | eighty-year solar cycle | eighty-year solar sunspot cycle | eighty-year sunspot cycle | Gleissberg cycle

cycle de quatre-vingts ans | cycle solaire de quatre-vingts ans


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The penalties for a person found guilty are either imprisonment for a maximum of five years on an indictable offence, or a fine of $25,000 and a maximum of one year of imprisonment on summary conviction.

Toute personne déclarée coupable par mise en accusation encourt un emprisonnement maximal de cinq ans et toute personne déclarée coupable par procédure sommaire encourt une amende de 25 000 $ ou une peine d’emprisonnement maximal d’un an.


As an example, for the offence of sexual interference in section 151, where the maximum penalty on indictment is 10 years, the proposed MMP would be increased from 45 days to one year of imprisonment.

Par exemple, la peine maximale de dix ans sur déclaration de culpabilité par voie de mise en accusation assortie à l'infraction de contacts sexuels prévue à l'article 151, actuellement de 45 jours, passerait à un an.


abuse is made of a particularly vulnerable situation of the child, in particular because of a mental or physical disability or a situation of dependence, shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least 8 years if the child has not reached the age of sexual consent, and of at least 3 years of imprisonment if the child is over that age; or

en abusant d’une situation de particulière vulnérabilité de l’enfant, notamment en raison d’un handicap physique ou mental ou d’une situation de dépendance, est passible d’une peine maximale d’au moins huit ans d’emprisonnement si l’enfant n’a pas atteint la majorité sexuelle et d’au moins trois ans d’emprisonnement dans le cas contraire; ou


use is made of coercion, force or threats shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years if the child has not reached the age of sexual consent, and of at least 5 years of imprisonment if the child is over that age.

en faisant usage de la contrainte, de la force ou de menaces, est passible d’une peine maximale d’au moins dix ans d’emprisonnement si l’enfant n’a pas atteint la majorité sexuelle et d’au moins cinq ans d’emprisonnement dans le cas contraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Coercing, forcing or threatening a child into sexual activities with a third party shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years if the child has not reached the age of sexual consent, and of at least 5 years of imprisonment if the child is over that age.

6. Le fait de contraindre ou de forcer un enfant à se livrer à des activités sexuelles avec un tiers, ou de le menacer à de telles fins, est passible d’une peine maximale d’au moins dix ans d’emprisonnement si l’enfant n’a pas atteint la majorité sexuelle et d’au moins cinq ans d’emprisonnement dans le cas contraire.


abuse is made of a recognised position of trust, authority or influence over the child, shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least 8 years if the child has not reached the age of sexual consent, and of at least 3 years of imprisonment, if the child is over that age; or

en abusant d’une position reconnue de confiance, d’autorité ou d’influence sur un enfant, est passible d’une peine maximale d’au moins huit ans d’emprisonnement si l’enfant n’a pas atteint la majorité sexuelle et d’au moins trois ans d’emprisonnement dans le cas contraire; ou


for individuals, the maximum penalty is raised from a fine of no more than $25,000 or one year’s imprisonment or both, to a fine of no more than $50,000 or imprisonment for two years or both;

dans le cas d’une personne physique, la peine imposée actuellement – une amende maximale de 25 000 $ ou un emprisonnement maximal d’un an, ou les deux – est haussée pour devenir une amende maximale de 50 000 $ ou un emprisonnement de deux ans, ou les deux;


The penalties for reoffending range as high as $300,000 and one year's imprisonment.

Les peines pour récidive vont jusqu'à 300 000 $ et un an d'emprisonnement.


In France, when a "Schengen" state requests extradition, sentences of two years' imprisonment in France and of just one year's imprisonment in the country requesting extradition are required. Once a guilty verdict has been pronounced, a sentence of just two months' imprisonment is sufficient for extradition to be authorised.

En France, lorsqu'un Etat 'Schengen' demande l'extradition, une peine d'emprisonnement de deux ans en France et d'un an seulement dans l'Etat requérant sont nécessaires. Apres condamnation, une peine d'emprisonnement de deux mois seulement est requise pour autoriser l'extradition.


The maximum penalty for importing or exporting hard drugs is 12 years' imprisonment and a fine of 100,000 Dutch florins.[72] Anyone found in possession of a quantity of hard drugs for personal use is liable to a penalty of one year's imprisonment and a fine of 10,000 florins.

La peine maximale pour l’importation ou l’exportation de drogues dures est une période de 12 ans de détention et une amende de 100 000 florins.[9] Quiconque est trouvé en possession d’une quantité de drogue dure pour usage personnel est passible d’une peine de un an de détention et d’une amende de 10 000 florins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

one year's imprisonment ->

Date index: 2023-03-19
w