As I said before, the adoption of this regulation will enable us to establish more modern and flexible rules, using new checking technologies, to introduce the one-stop security concept for flights from non-member countries, with a high standard of security, to abolish certain duplicated requirements, to codify the participation of stakeholders in decision-making on the implementing measures and, of course, to involve the European Parliament more in the process of decision-making on the implementing rules.
Je le redis: l’adoption de ce règlement nous permettra d’établir des règles plus modernes et plus souples en utilisant de nouvelles technologies de contrôle, d’introduire le concept de one stop security pour les vols venant des pays tiers, avec une bonne qualité de sûreté, de supprimer certaines exigences qui font double emploi, de codifier la participation des intéressés dans le processus de décisions sur les mesures d’application et, bien sûr, de renforcer la participation du Parlement européen dans le processus décisionnel sur les règles d’application.