Lastly, I agree with the idea that reasonable timescales must be set for protecting the rights of pharmaceutical products, because this alone – on a reasonable basis, of course, which I believe has been achieved as a result of the European Parliament’s action – will ensure the ongoing interest of the sector’s industries in pursuing and even stepping up their study and technological research efforts to find new and improved products.
Enfin, je partage l’idée selon laquelle il convient de définir des durées raisonnables pour la protection des droits des produits pharmaceutiques, car ce sera la seule manière de veiller - d’une façon raisonnable, bien sûr, et je crois qu’il en est ainsi grâce ? l’action du Parlement européen? - ? ce que les industries du secteur poursuivent voire accélèrent leurs études et leurs recherches technologiques en vue de trouver de nouveaux médicaments et de les améliorer.