Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «online world all too often consumers » (Anglais → Français) :

But in the online world, all too often consumers are blocked from accessing offers in other countries for example by re-routing the consumer back to a country-specific website, or asking to pay with a debit or credit card from a certain country.

Mais dans le monde en ligne, les consommateurs n’ont trop souvent pas accès aux offres disponibles dans d’autres pays, par exemple en raison d’un réacheminement du consommateur vers un site web spécifique à un pays ou d’une demande de paiement avec une carte de débit ou de crédit à partir d’un pays déterminé.


But in the online world, all too often consumers are blocked from accessing offers in other countries.

Or, dans le monde en ligne, il n'est pas rare que les consommateurs soient bloqués lorsqu'ils veulent accéder à des offres provenant d'autres pays.


The launch of the eYou Guide in May 2009 was an important step to empower users by explaining in plain terms European law applicable to the online world. This first multilingual online guide to users’ rights in Europe addresses key areas of consumer protection online, including privacy and personal data, internet safety and security, online advertising, copyright and shopping online [5].

Le lancement, en mai 2009, du guide « e You» – qui explique, pour le profane, la législation européenne applicable au monde d’internet – a été une étape importante vers l’autonomie des utilisateurs. Dans ce premier guide multilingue en ligne des droits des usagers en Europe, des domaines clés de la protection des consommateurs sur internet sont abordés, comme la protection de la vie privée et des données à caractère personnel, la sécurité sur l’internet et la sûreté de celui-ci, la publicité en ligne, les droits d’auteur et les achats ...[+++]


Yet too often these two regions may have seemed to be distant partners, focused more on their own concerns, or on their relations with other regions of the world, than on strengthening their mutual relations.

Et pourtant, elles apparaissent trop souvent comme des partenaires lointains, plus préoccupés par leurs propres affaires ou leurs relations avec d'autres régions du monde que par le renforcement de leurs liens.


Meanwhile, online shoppers all too often find that they are redirected to the website of their country of origin where they do not have access to the same offers, or that their foreign bank card is refused at the point of payment.

De leur côté, les acheteurs sont trop souvent redirigés vers le site web de leur pays d'origine, sur lequel ils ne bénéficient pas des mêmes offres, ou leur carte bancaire étrangère est refusée à l'étape du paiement.


Andrus Ansip, Vice-President for the Digital Single Market, said: "All too often people are blocked from accessing the best offers when shopping online or decide not to buy cross-border because the delivery prices are too high or they are worried about how to claim their rights if something goes wrong.

Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Trop souvent, les citoyens sont dans l'impossibilité d'accéder aux meilleures offres lorsqu’ils achètent en ligne ou renoncent à un achat transfrontière parce que les tarifs de livraison sont trop élevés ou qu’ils se demandent comment faire valoir leurs droits en cas de problème.


Mr. Speaker, Canadian consumers deserve to be treated fairly and with complete transparency, but when it comes to prepaid credit cards, all too often consumers are unaware of the hidden fees and expiry dates.

Monsieur le Président, les consommateurs canadiens méritent d'être traités équitablement et d'être pleinement informés, mais, dans le cas des cartes de crédit prépayées, trop souvent les consommateurs ignorent l'existence de frais cachés et d'une date d'expiration.


These products are now so complex and obscure that too often consumers buy them when it is not in their interest to do so.

Aujourd'hui, la complexité et l'opacité de ces produits est telle que les consommateurs les achètent trop souvent contre leur intérêt.


Because, all too often, members of the public, who are not just consumers of commercial services, but people living in the real world, faced with a plethora of intermediaries collecting potentially erroneous information and selling it or using it for their own or other purposes, deserve much more.

Trop souvent, les citoyens, qui ne sont pas que consommateurs de services commerciaux, mais qui sont tout simplement des citoyens vivant dans le monde actuel, qui sont aux prises avec une multiplication d'intermédiaires qui colligent des informations pouvant être erronées, qui les utilisent, encore une fois, qui les vendent, qui s'en servent pour leur crédit ou pour toute espèce d'usage, ces citoyens ont droit à beaucoup plus que cela.


However, the media world all too often ignores positive developments.

Mais les médias ne voient souvent pas les évolutions positives.




D'autres ont cherché : online     online world     all too often     too often consumers     areas of consumer     world     yet too often     own concerns     shopping online     they are worried     all     canadian consumers     too often     real world     not just consumers     media world     online world all too often consumers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'online world all too often consumers' ->

Date index: 2021-01-09
w