Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only 17 actually realise their ambitions " (Engels → Frans) :

For, although 47% of Europeans express a preference for self-employment, only 17% actually realise their ambitions.

Car, si 47% des Européens marquent une préférence pour le travail indépendant, seuls 17% concrétisent effectivement leurs ambitions.


According to the Eurobarometer, although 47% of Europeans say they prefer self-employment, only 17% actually realise their ambitions.

L'Eurobaromètre indique que, bien que 47% des Européens marquent une préférence pour le travail indépendant, seuls 17% concrétisent effectivement leurs ambitions.


According to the Eurobarometer, although 47% of Europeans say they prefer self-employment, only 17% actually realise their ambitions.

L'Eurobaromètre indique que, bien que 47% des Européens marquent une préférence pour le travail indépendant, seuls 17% concrétisent effectivement leurs ambitions.


For, although 47% of Europeans express a preference for self-employment, only 17% actually realise their ambitions.

Car, si 47% des Européens marquent une préférence pour le travail indépendant, seuls 17% concrétisent effectivement leurs ambitions.


According to the Eurobarometer although 47% of Europeans say they prefer self-employment, only 17% actually realise their ambitions.

L'Eurobaromètre indique que, bien que 47% des Européens marquent une préférence pour le travail indépendant, seuls 17% concrétisent effectivement leurs ambitions.


Member States will then be able to integrate in taxes or tolls levied the actual costs incurred by traffic-based air and noise pollution, whereas up to now, only infrastructure-related costs could be charged. The compromise deal falls short of the European Parliament’s ambitions and this alone will not revolutionise road transport, for which the industry and Member States are clearly not yet ready to shoulder the actual ...[+++]

Les États membres pourront enfin inclure dans leurs taxes ou péages les coûts réels induits par la pollution atmosphérique et sonore du transport routier, alors que seuls les coûts liés aux infrastructures pouvaient être pris en compte jusqu’ici. Le compromis se situe en deçà des ambitions du Parlement européen et ne permettra pas à lui seul de révolutionner le transport routier, dont le secteur et les États membres ne sont visiblement pas encore prêts à endosser le coût réel de l’empreinte écologique.


No, it is only if their neighbours, especially young people, are allowed to build a future, realise their ambitions, develop in their own land, that a virtuous circle can be formed and produce results.

Non! Ce n’est qu’en donnant la possibilité à son voisin, et spécialement aux jeunes, de se construire un avenir, de réaliser leurs projets, de s’épanouir sur leur terre, qu’un cercle vertueux pourra naître et porter ses fruits.


In a totally different spirit to the American plans for a Greater Middle East serving only their economic and strategic interests, Europe must finally take action if it wants to realise the ambition declared in Barcelona of bringing about a region of peace and prosperity.

Dans un tout autre esprit que les plans américains d’un grand Moyen-Orient au service de leurs seuls intérêts économiques et stratégiques, l’Europe, si elle veut concrétiser l’ambition affichée à Barcelone d’une région de paix et de prospérité, doit enfin agir.


The Commission's message is quite clear: if we are not prepared to enable women to actually realise their right to equality, nothing will come of this noble ambition.

Le message lancé par la Commission est relativement clair: si nous ne sommes pas préparés à permettre aux femmes de faire valoir, dans la pratique, leur droit à l’égalité, cette noble ambition restera lettre morte.


These measures make no provision for boosting appropriations for the industry in the Community budget and do not propose any new instrument, which gives rise to doubts not only as to their effectiveness but also as to the level of ambition and actual impact that they will have on ‘improving the economic situation’ in the industry.

En outre, ces mesures ne prévoient pas un renforcement des crédits affectés au secteur dans le budget communautaire et ne proposent aucun instrument nouveau, ce qui amène à douter non seulement de leur efficacité, mais également de leur degré d'ambition et de l'impact que ces mesures auront véritablement sur l'"amélioration de la situation économique du secteur".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only 17 actually realise their ambitions' ->

Date index: 2025-01-04
w