Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only 700-800 " (Engels → Frans) :

In fact, if the government is going to collect an extra $700 from them and their employer and only give them $8,800 some 30 years from now, that is just not realistic.

En fait, si le gouvernement va chercher 700 $ de plus dans leurs poches et celles de leur employeur pour leur donner seulement 8 800 $ dans une trentaine d'années, cela n'est tout simplement pas réaliste.


D. whereas the emission reduction figures offered by the parties were not sufficient to reach the 2 ºC objective and whereas the current pledged commitments by the different countries will by no means meet the CO2 reduction requirements stated by the IPCC, which speak only of 700-800 billion tonnes of CO2 to be emitted by 2050,

D. considérant que les chiffres proposés par les parties en matière de réduction des émissions n'étaient pas suffisants pour réaliser l'objectif des 2° C et que les engagements actuels pris par les différents pays ne permettront pas de respecter les exigences fixées par le GECC en matière de réduction des émissions de CO2, qui parle de seulement 700-800 milliards de tonnes de CO2 d'ici à 2050,


Most two-bedroom apartments are $1,700 or $1,800 a month to rent. So when you look at our women, who are making $7 to $8 an hour in jobs, often the only way they possibly can afford to live is by risking their safety and the safety of their children by living with people who may not always live the quality of life you would want your children exposed to.

Nos femmes occupent souvent des emplois à 7 ou 8 $ l'heure, donc la seule façon abordable pour elles de se loger, c'est de risquer leur sécurité et celle de leurs enfants et de vivre avec des gens qui n'ont pas toujours la qualité de vie à laquelle on voudrait exposer ses enfants.


Repeating my thanks to each and every one of you, and also particularly to Arlene McCarthy and Francis Decourrière, I should like to point out that these two initiatives lie within a financial framework with which you are familiar: only EUR 700 million for URBAN, but this is better than nothing; EUR 4 billion 800 millions for INTERREG.

En renouvelant mes remerciements à chacun d'entre vous, et aussi en particulier à Arlene McCarthy et Francis Decourrière, je voudrais dire à propos de ces deux initiatives qu'elles se situent dans un cadre financier que vous connaissez bien : 700 millions d'euros seulement pour URBAN, mais c'est déjà mieux que zéro ; 4 milliards 800 millions d'euros pour Interreg.


The workforce there was 3,000 strong last year, but the number of workers is down to only 1,200 now and should drop to a mere 700 or 800 in the coming weeks. The very survival of the MIL Davie shipyard is in jeopardy.

Au cours des prochaines semaines, ils vont descendre à 700 ou 800, et au cours des prochains mois, le chantier MIL Davie risque de disparaître.


We need only between 700 and 800 new sailors a year, and from what I have seen, the Canadian Forces system is able to deal with my demands of bringing the right mix of people through the doors of the recruiting centre, which is where I have work to do.

Nous avons seulement besoin de recruter annuellement entre 700 et 800 nouveaux personnels marins, et d'après ce que j'ai pu constater, le système des Forces canadiennes est capable d'assurer mes besoins, dans la combinaison de profils qu'il me faut, par le centre de recrutement général, et c'est là que nous devons axer nos efforts.


When they are offered the $10,000 prize, if they would only send $500, $600, $700 or $800 to cover taxes and other incidental expenditures, they believe they will in fact receive the $10,000 prize.

Ils croient qu'ils recevront effectivement un prix de 10 000 $ s'il envoient seulement 500 $, 600 $, 700 $ ou 800 $ pour couvrir les taxes et d'autres frais accessoires.




Anderen hebben gezocht naar : employer and only     which speak only     only of 700-800     often the only     familiar only     down to only     need only     they would only     only 700-800     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only 700-800' ->

Date index: 2024-02-15
w