Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facts About Pardon Under the Criminal Records Act
Fatigue syndrome
Only about 7 % of all coal faces are worked on retreat

Vertaling van "only about criminal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
only about 7 % of all coal faces are worked on retreat

sept % seulement des tailles au charbon sont exploitées en rabattant


Facts About Pardon: Under the Criminal Records Act

Le pardon : un recueil de données conformément à la Loi sur le casier judiciaire


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal e ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It takes about five minutes to search a free database called CanLII to pull up reasons for sentencing on importing cases to see clearly — R v. Canyon, 2009, Manitoba Court of Queen's Bench 280, trafficking PPT, cocaine and ecstasy, 40 kilograms of cocaine, 12 years; R. v. Marchesi, 2009, ABCA 304, trafficking PPT, cocaine, seven grams of cocaine only, no criminal record, three years incarceration; R. v. Lee, conspiracy, trafficking marijuana, 27 months in prison; and R. v. Smith, cross-border trafficking, six years in the penitentiary — there are not h ...[+++]

Il suffit de prendre cinq minutes et de faire une recherche dans une base de données gratuite appelée CanLII pour trouver les motifs de la détermination des peines dans les affaires d'importation pour constater facilement — R c. Canyon, 2009, Cour du banc de la Reine du Manitoba 280, trafic et possession aux fins de trafic de cocaïne et d'ecstasy, 40 kilogrammes de cocaïne, 12 ans; R. c. Marchesi, 2009, ABCA 304, trafic et possession aux fins de trafic, cocaïne, sept grammes de cocaïne seulement, absence de casier judiciaire, trois ans d'emprisonnement; R. c. Lee, complot, trafic de marijuana, 27 mois d'emprisonnement; R. c. Smith, tr ...[+++]


I really think it's very important that people realize we're talking only about criminal prosecutions, and also be aware of the layers of protection that one has under the Criminal Code.

Je crois qu'il est vraiment important que les gens comprennent que nous parlons uniquement des poursuites au criminel et qu'ils se rendent compte que le Code criminel accorde plusieurs degrés de protection.


We welcome much of the report in terms of the rights-based approach, which I would like to see leading on and away from the view that it is only about criminal justice.

Nous saluons la plus grande partie de ce rapport en ce qui concerne l’approche reposant sur des droits, dont je voudrais qu’elle nous éloigne de l’opinion selon laquelle il ne s’agit que de justice pénale.


In case a European arrest warrant is issued for the purpose of executing a custodial sentence or detention order and the person concerned has not previously received any official information about the existence of the criminal proceedings against him or her, nor has been served with the judgment, this person should, following a request in the executing Member State, receive a copy of the judgment for information purposes only.

Si un mandat d’arrêt européen est délivré aux fins de l’exécution d’une peine ou d’une mesure de sûreté privatives de liberté et si l’intéressé n’a pas été officiellement informé auparavant de l’existence de poursuites pénales à son encontre et que le jugement ne lui a pas été signifié, l’intéressé devrait recevoir, à la suite d’une demande présentée dans l’État membre d’exécution, une copie du jugement pour information uniquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In case a European arrest warrant is issued for the purpose of executing a custodial sentence or detention order and the person concerned has not previously received any official information about the existence of the criminal proceedings against him or her, nor has been served with the judgment, this person should, following a request in the executing Member State, receive a copy of the judgment for information purposes only.

Si un mandat d’arrêt européen est délivré aux fins de l’exécution d’une peine ou d’une mesure de sûreté privatives de liberté et si l’intéressé n’a pas été officiellement informé auparavant de l’existence de poursuites pénales à son encontre et que le jugement ne lui a pas été signifié, l’intéressé devrait recevoir, à la suite d’une demande présentée dans l’État membre d’exécution, une copie du jugement pour information uniquement.


– Mr President, I have no difficulty with the sensible exchange of information about criminal convictions between Member States, but only the politically blind could fail to recognise the proposals in the Costa report as part of the harmonisation process that is under way in the criminal justice system across Europe. That, of course, is in anticipation of the EU Constitution, within which that harmonisation has a key role to play.

- (EN) Monsieur le Président, l’échange d’informations sur les condamnations pénales entre les États membres, qui est tout à fait sensé, ne me pose aucun problème, mais seul un aveugle politique pourrait ne pas reconnaître dans les propositions du rapport Costa une partie du processus d’harmonisation en cours des systèmes pénaux en Europe. Il s’agit là, bien entendu, d’une anticipation de la Constitution européenne, dans laquelle cette harmonisation joue un rôle majeur.


The risk of sectoral legislation about one particular kind of fraud is that you simply regulate one part and leave on the margins new forms of fraud, which is unregulated or left under only general criminal law regulation.

Le risque qu'il y a à élaborer une législation sectorielle relative à un type de fraude particulier est de ne réglementer qu'un pan de la question et de négliger de nouvelles formes de fraude, qui ne font l'objet d'aucune réglementation ou sont laissées aux seuls soins du droit pénal général.


The risk of sectoral legislation about one particular kind of fraud is that you simply regulate one part and leave on the margins new forms of fraud, which is unregulated or left under only general criminal law regulation.

Le risque qu'il y a à élaborer une législation sectorielle relative à un type de fraude particulier est de ne réglementer qu'un pan de la question et de négliger de nouvelles formes de fraude, qui ne font l'objet d'aucune réglementation ou sont laissées aux seuls soins du droit pénal général.


We are convinced that criminal law – and we are talking about criminal law here – can only be adopted by the actual legislature and not through the comitology process.

Pour notre part, nous estimons que les décisions relatives au droit pénal - et il est ici question de droit pénal - peuvent uniquement être prises par le législateur et non dans le cadre d'une procédure de comitologie.


When I talk about these gangs, I am talking not only about criminal bikers but also about the mafia, the Chinese triads, the Japanese yakuza and the Russian mafia that is now spreading to all industrialized countries and especially to Canada since the collapse of the Soviet Union.

Quand je parle de ces gangs, je ne parle pas seulement des motards criminalisés, je parle de la mafia, des triades chinoises, de la yakuza japonaise et de la mafia russe qui est en train de se répandre actuellement, depuis le démantèlement de la Russie, dans tous les pays industrialisés, et spécialement au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     only about criminal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only about criminal' ->

Date index: 2021-03-31
w