Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If ... causes distortion detrimental only to itself

Traduction de «only assert itself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
if ... causes distortion detrimental only to itself

si ... provoque une distorsion à son seul détriment


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europe can only assert itself with the very high quality wines which it has.

L’Europe ne peut s’affirmer qu’avec les vins de très grande qualité dont elle dispose.


But policy cannot involve itself only in affirming those values; it can also assert that arts and cultural affairs are fundamental to our social and economic policy.

Mais la politique ne peut se contenter d'affirmer ces valeurs; elle doit également affirmer que les affaires artistiques et culturelles sont fondamentales dans notre politique sociale et économique.


Agri-food quality policy is not only proof that European farmers are responsive to the expectations of European consumers, but it may also pave the way for the European agri-food sector to assert itself on the international market.

La politique de qualité agroalimentaire est non seulement la preuve que les agriculteurs européens sont réceptifs aux attentes des consommateurs européens, mais elle peut être également le fer de lance de la présence du secteur agroalimentaire européen sur le marché international.


Furthermore, I believe that it will only be possible to establish Europe as a ‘power’ if this is done by asserting itself, not against the United States, but alongside the United States, as two partners who share the same vision of the world and have a mutual respect for each other.

En outre, je pense que l’Europe ne pourra jamais s’affirmer en tant que «puissance» contre les États-Unis, mais plutôt aux côtés de ceux-ci, deux partenaires partageant la même vision du monde et se respectant mutuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, I believe that it will only be possible to establish Europe as a ‘power’ if this is done by asserting itself, not against the United States, but alongside the United States, as two partners who share the same vision of the world and have a mutual respect for each other.

En outre, je pense que l’Europe ne pourra jamais s’affirmer en tant que «puissance» contre les États-Unis, mais plutôt aux côtés de ceux-ci, deux partenaires partageant la même vision du monde et se respectant mutuellement.


The only advantage we have is that, today, Europe can, as Mr Almunia and President Sarkozy have both stressed, assert itself firmly, make its voice heard on the international stage, take the reins and get a head start.

Le seul avantage, c'est que l'Europe, aujourd'hui, a la possibilité de s'affirmer clairement, comme l'a souligné le commissaire Almunia, comme l'a fait le président de l'Union européenne – le président Sarkozy – de faire entendre sa voix sur la scène internationale, a la possibilité de prendre les rênes, de prendre un temps d'avance.




D'autres ont cherché : only assert itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only assert itself' ->

Date index: 2024-02-05
w