There is work for all of us to do, and what you have to do is to concretise policy within the European Union, which, in this context, means fully supporting public transport and an end to mobility growth rates, from which only cars benefit, while everything else is left standing.
Nous devons tous agir à ce niveau, et ce que vous devez faire, c’est faire de cette politique une réalité au sein de l’Union européenne, ce qui signifie dans ce cas jouer pleinement la carte des transports publics et stopper la hausse du trafic, dont les voitures sont les seules à profiter, tous le reste étant négligé.