Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only democratically elected institution that represents 450 million " (Engels → Frans) :

This is the first vote of the new enlarged Parliament, the only democratically elected institution that represents 450 million citizens.

C’est le premier vote du Parlement élargi, l’unique institution démocratiquement élue représentant 450 millions de citoyens.


This is the first vote of the new enlarged Parliament, the only democratically elected institution that represents 450 million citizens.

C’est le premier vote du Parlement élargi, l’unique institution démocratiquement élue représentant 450 millions de citoyens.


The minister did not seem to notice that the only difference is that, in Quebec, no matter what our party, we are democratically elected by the people we represent.

La seule différence que le ministre n'a pas l'air de remarquer, c'est qu'au Québec, quel que soit le parti, nous sommes élus démocratiquement par la population que nous représentons; nous ne sommes pas nommés par récompense politique.


We are seeing an ideologically driven Prime Minister forcing his will on a democratically elected farmer institution that has been in place for three-quarters of a century, that markets on behalf of farmers and that brings an increased economy of roughly $622 million annually, according to studies.

Nous constatons qu'un premier ministre animé par l'idéologie impose sa volonté à une institution démocratiquement élue par les agriculteurs qui existe depuis trois quarts de siècle, qui commercialise les produits au nom des agriculteurs et qui ajoute une valeur économique d'environ 622 millions de dollars par année, selon des études.


I hope, in particular, for a political solution, for Parliament to regain the dignity which a democratically elected institution which represents the citizens ought to have in matters of justice and home affairs, if only in terms of Parliament's institutional role.

J'espère, avant tout, en un fait politique, à savoir qu'en matière de justice et d'affaires intérieures, ce Parlement retrouve la dignité qu'une institution démocratiquement élue, qui représente les citoyens, devrait avoir, du moins par pur réflexe institutionnel.


As has already been stressed, this way of going about things is not particularly acceptable, for it represents a genuine political humiliation for the European Parliament, which – and we must not forget it – is the only democratically-elected European institution, the only institution which fully represents the European citizens.

Comme on l'a déjà souligné à de nombreuses reprises, cette façon de procéder n'est pas acceptable parce qu'elle constitue une véritable mortification politique du Parlement européen, qui est - il ne faut pas l'oublier - la seule institution européenne démocratiquement élue, la seule qui représente pleinement les citoyens européens.


As has already been stressed, this way of going about things is not particularly acceptable, for it represents a genuine political humiliation for the European Parliament, which – and we must not forget it – is the only democratically-elected European institution, the only institution which fully represents the European citizens.

Comme on l'a déjà souligné à de nombreuses reprises, cette façon de procéder n'est pas acceptable parce qu'elle constitue une véritable mortification politique du Parlement européen, qui est - il ne faut pas l'oublier - la seule institution européenne démocratiquement élue, la seule qui représente pleinement les citoyens européens.


The only reference to that notion is found in paragraph 88, where they refer to the democratically elected representatives, to the participants in Confederation.

La seule référence faite à cette notion est au paragraphe 88, où l'on parle «de représentants démocratiquement élus, des participants à la Confédération».


Officials from that association told us that they did not have any problems with the group making that choice, because the executive of that board is democratically elected by the Métis, and it is agreed that it is the only one representing the interests of Canadian Métis.

Les représentants de cette association nous ont dit qu'ils ne voyaient aucun problème à ce que le ralliement procède à cette sélection car l'exécutif de ce conseil est élu démocratiquement par les Métis et il est convenu qu'il est le seul à représenter les intérêts des Métis du Canada.


Not only has the federal government made a mistake by creating the millennium scholarships but, on top of that, the minister is in the process of committing a second mistake by negotiating with the opposition in Quebec instead of with the democratically elected government, which represents all Quebeckers.

Non seulement le gouvernement fédéral a fait une erreur avec la création des bourses du millénaire, mais en plus, le ministre est en train de commettre une deuxième erreur en négociant avec l'opposition à Québec plutôt que de négocier avec le gouvernement démocratiquement élu représentant tous les Québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only democratically elected institution that represents 450 million' ->

Date index: 2023-01-11
w