Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Left lane for passing only
Polar Bear Pass What is its future?

Traduction de «only passed what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polar Bear Pass: What is its future?

Quel sort l'avenir réserve-t-il à la vallée Polar Bear?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Therefore, when it comes to the constitutionality of Bill C-13, we believe strongly that this not only passes constitutional muster, but it does what it is intended to do. That is to allow police, with judicial oversight, to do proper investigations that protect the public at large.

Par conséquent, en ce qui concerne la constitutionnalité du projet de loi C-13, nous sommes convaincus non seulement qu'il répond au critère constitutionnel, mais aussi qu'il atteint son objectif, à savoir permettre à la police, sous supervision judiciaire, de mener des enquêtes qui protègent la population en général.


And the company goes through a process of improving that, and only when they've improved on all the areas that the verification process has identified do they pass what we call “round-one verification”.

La compagnie prend des mesures pour améliorer cela, et ce n'est qu'une fois qu'elle a apporté tous les correctifs recensés dans le cadre du processus de vérification qu'elle franchit ce que l'on appelle «le premier échelon de vérification».


There is a valid argument for us as a committee at this point, given our current study is not as time sensitive as this particular policy initiative, that it would be in our best interest and in the best interest ultimately of the refugees we're taking into our country to not only debate this particular motion, but to see this motion passed. What you'll find, I believe, is wide support outside the committee for our committee to dea ...[+++]

Étant donné que notre étude actuelle n'est pas aussi pressée par le temps que cette initiative stratégique, je crois qu'il serait dans notre intérêt et, au bout du compte, dans l'intérêt des réfugiés que nous accueillons au pays, de débattre de la motion, mais aussi de l'adopter.


Fellow Members from what are known as the old countries argued that the EU diplomatic corps which is just being set up should recruit the best of the best, and that recruitment should be based only on the criteria of candidates’ knowledge and experience (merit only), while as Members from the new countries, we drew attention to the fact that in our countries, too, there is no shortage of superb professionals, but that despite the passing of six years from accession, the 10 new countries are still strongly under-re ...[+++]

Mes collègues députés issus de ce que l’on appelle les «anciens pays membres» ont insisté pour que le corps diplomatique européen en cours de création recrute les meilleurs parmi les meilleurs, pour que le recrutement repose uniquement sur les connaissances et l’expérience des candidats (critère du mérite uniquement). En tant que députés représentant les nouveaux États membres, nous avons, pour notre part, attiré l’attention sur le fait que l’on trouve aussi d’excellents professionnels dans nos pays, mais que six ans après l’adhésion, les 10 nouveaux pays restent largement sous-représentés dans les structures de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If what we do and the legislation we pass is not soundly based in scientific rigour, we bring all the EU regulatory processes into disrepute; and we are going down this road with many of the issues before us in these reports here today. Not only do we lack scientific rigour in our approach, but we are possibly going to come into conflict with the WTO.

Si ce que nous faisons et la législation que nous adoptons manque clairement de rigueur scientifique, nous jetons le discrédit sur tous les processus de réglementation de l'UE ; et c'est la pente sur laquelle nous commençons à glisser, à voir de nombreux aspects des questions qui nous sont présentés dans ces rapports aujourd'hui. Non seulement nous manquons de rigueur scientifique, mais nous risquons en outre d'entrer en conflit avec l'OMC.


What matters is that the risk in the application is not passed on to the farmers and, in the course of food production, on to the consumers. As we have prescribed in the atomic energy sector, there must, rather, also be damage limitation and assessment of the damage and risks involved in practical applications and of what harm biotransfer can do to other sectors, so that we are not always only learning from our own mistakes but benefiting from research that can give us adv ...[+++]

Il s'agit également de ne pas transférer le risque contenu dans l'application vers les agriculteurs et dans la fabrication des denrées alimentaires vers les consommatrices et les consommateurs : nous devons également opérer une délimitation des dommages, comme nous l'avons d'ailleurs prescrit dans le domaine nucléaire, et entreprendre une recherche des dommages et des risques, qui évalue ce qui peut se passer dans l'application pratique, ce qui est possible dans le transfert biologique des dommages dans d'autres domaines, afin que nous n'attendions pas seulement les dommages pour enrichir nos connaissances, mais que nous soyons éclairés ...[+++]


In any case, given the importance of this Association Agreement between the ACP countries and the European Union, and as two years have now passed since the signing of the Cotonou Agreement, I should like to know whether – apart from what the Member States that have ratified it – only four of them, as the President-in-Office of the Council has pointed out – may be doing – the Council is thinking of organising a campaign to inform o ...[+++]

Quoi qu'il en soit, vu l'importance que cet accord d'association représente entre les pays ACP et l'Union européenne et étant donné que deux années se sont déjà écoulées depuis la ratification de l'accord de Cotonou, je voudrais savoir si, mis à part ce que font les États membres qui l'ont ratifié en ce moment - qui, comme l'a très justement dit le président en exercice du Conseil, ne sont que quatre -, le Conseil pense organiser une campagne d'information pour notre opinion publique européenne, qui ignore pratiquement ce qu'est l'accord d'association de Cotonou.


I do not want to pass belated judgement on what has been, but only express my hopes for what is to come.

Je ne souhaite pas juger postérieurement ce qui a été, mais seulement exprimer l'espoir de ce qui adviendra.


Senator Dyck: The Westbank self-governing bill was only passed, what, about two or three years ago?

Le sénateur Dyck : Le projet de loi sur l'autonomie gouvernementale de Westbank a été adopté il y a, quoi, deux ou trois ans?


The measure not only passes a judgment on all of the social institutions in a community which have contributed to that child's state, but it also allows the school system to understand what deficiencies have to be attended to when the child enters school.

Mesurer la maturité scolaire d'un enfant, c'est non seulement porter un jugement sur toutes les institutions sociales de la collectivité qui ont participé à la préparation de l'enfant, mais c'est aussi permettre au système scolaire de corriger les points faibles de l'enfant lorsque celui-ci entre à l'école.




D'autres ont cherché : left lane for passing only     only passed what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only passed what' ->

Date index: 2023-10-29
w