Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAI
Border area indicator
FM receiver
FM-only receiver
Frequency-modulated receiver
ROES
RONTR
ROP
Receive only non-typing reperforator
Receive only printer
Receive-only VSAT
Receive-only earth station
Receive-only printer
Receive-only satellite station
Receive-only satellite telecommunication terminal
TV Receive Only
TV-receive only
TVRO
TVRO earth station
Television receive-only
Television receiving only

Vertaling van "only received $100 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
FM receiver [ FM-only receiver | frequency-modulated receiver ]

récepteur à modulation de fréquence [ récepteur FM | récepteur MF ]


television receiving only [ TVRO | Television receive-only | TV-receive only ]

terminal récepteur télévisuel


receive-only earth station | receive-only satellite telecommunication terminal | ROES [Abbr.]

terminal de télécommunications en mode réception


receive only printer [ ROP | receive-only printer ]

imprimante en réception uniquement [ imprimante limitée à la réception ]


border area indicator | BAI [Abbr.] | BAI,when the BAI is set to one the receiver shall examine other channels for messages,when the receiver is in its home network and the BAI = 0 it is expected that the receiver will usually only examine this channel [Abbr.]

indicateur de zone frontalière | BAI [Abbr.]


receive-only satellite station

station satellite assurant la seule réception


receive-only VSAT

microstation terrienne fonctionnant seulement en réception


receive only non-typing reperforator | RONTR

récepteur-perforateur non imprimeur | reperforateur non imprimeur


TV Receive Only | TVRO | TVRO earth station

terminal récepteur télévisuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I find it strange that Alberta is only receiving $100,000 out of such a high amount.

Je trouve ça curieux que l'Alberta ne reçoit que 100 000 dollars d'un montant aussi élevé.


It is absolutely disgraceful that someone can receive a $75 tax credit for funding $100 of attack ads and robo-calls when they only receive a $15 tax credit for funding $100 of cancer research.

Il est tout à fait honteux qu'on puisse avoir droit à un crédit d'impôt de 75 $ pour avoir financé à raison de 100 $ des publicités diffamatoires et des appels automatisés alors qu'on reçoit seulement 15 $ en crédits d'impôt pour avoir donné 100 $ à la recherche sur le cancer.


The Marco Polo II programme, which covers the period 2007 to 2013, is an extended version of the initial programme set up in 2003, which was oversubscribed and inadequately funded: in the four selection procedures for the first Marco Polo programme the Commission received proposals covering a level of assistance of EUR 468 million but only had a budget of EUR 100 million.

Le programme Marco Polo II, qui couvre la période 2007-2013, constitue une version élargie du premier programme, mis en place en 2003: celui-ci souffrait en effet d'une sollicitation trop forte et de moyens trop étroits. Au cours des quatre procédures de sélection du premier programme Marco Polo, la Commission avait en effet reçu des propositions pour un montant de subventions de 468 millions d'euros, pour un budget global de 100 millions d'euros.


In addition, ETVA received only EUR 6,1 million when it sold 100 % of the shares of HSY to HDW/Ferrostaal. This means that ETVA received only EUR 3 million from the sale of the 49 % stake.

En outre, l’ETVA n’a encaissé que 6,1 millions EUR lorsqu’elle a vendu 100 % des actions de HSY à HDW/Ferrostaal, c’est-à-dire que l’ETVA n’a encaissé que 3 millions de la vente de 49 % des actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rather than engaging in complicated, time-consuming, costly and ultimately futile court proceedings in order to satisfy its claims [.], ETVA enforced the pledge on the unpaid shares and recovered its claim from the proceeds of the sale of the shares belonging to the employees, in that the said proceeds covered the debt in question’ (98), In other words, Greece claims that, since in the framework of HSY’s privatisation in 2001–2002 ETVA received from HDW/Ferrostaal 100 % of the sale price — instead of only 51 % — ‘it may be seen that t ...[+++]

Au lieu de se lancer dans une poursuite judiciaire labyrinthique, prenant beaucoup de temps, qui serait particulièrement coûteuse et, en fin de compte, infructueuse [.], se fondant sur le gage de ces actions vendues et non acquittées, l’ETVA a poursuivi et est arrivée à recouvrer sa créance du produit de la vente de ces actions en gage appartenant aux salariés, dans la mesure où ce produit couvrait la dette afférente (98)». En d’autres termes, la Grèce soutient que, compte tenu du fait que, dans le cadre de la privatisation de HSY en 2001-2002, l’ETVA a recouvré auprès de HDW/Ferrostaal 100 % du prix de vente — et pas uniquement 51 % — « ...[+++]


Unlike the former Tory government in Newfoundland and Labrador that wrote the Atlantic accord and put the offset mechanism in there where Newfoundland would only receive 30% with no clawback and equalization, this government is allowing 100% revenues and 100% equalization.

Contrairement à l'ancien gouvernement conservateur de Terre-Neuve et Labrador qui a rédigé l'accord prévoyant un mécanisme selon lequel Terre-Neuve ne recevrait que 30 p. 100 des recettes, sans disposition de récupération et indépendamment de la péréquation, notre gouvernement permet à la province de conserver 100 p. 100 de ses recettes et 100 p. 100 des paiements de péréquation.


Right now, after pumping oil for 10 years in Newfoundland and Labrador, the province only receives 14% of the revenues from its offshore oil while the Government of Canada and the oil companies get a whopping 84%. Yes, what has been offered is an improvement in the current situation because wherein the lion's share of the offshore revenue is clawed back by Ottawa through reductions in equalization payments, but it is not 100%.

À l'heure actuelle, Terre-Neuve-et-Labrador, qui extrait du pétrole depuis 10 ans au large de ses côtes, ne reçoit que 14 p. 100 des recettes, alors que le gouvernement canadien et les pétrolières encaissent 84 p. 100, ce qui est énorme.


The Marco Polo II programme, which covers the period 2007 to 2013, is an extended version of the initial programme set up in 2003, which was oversubscribed and inadequately funded: in the four selection procedures for the first Marco Polo programme the Commission received proposals covering a level of assistance of EUR 468 million but only had a budget of EUR 100 million.

Le programme Marco Polo II, qui couvre la période 2007-2013, constitue une version élargie du premier programme, mis en place en 2003: celui-ci souffrait en effet d'une sollicitation trop forte et de moyens trop étroits. Au cours des quatre procédures de sélection du premier programme Marco Polo, la Commission avait en effet reçu des propositions pour un montant de subventions de 468 millions d'euros, pour un budget global de 100 millions d'euros.


For the provinces of Ontario and Alberta for that extra $100 the federal government transfers for health care they will in actuality only receive about $60.

Ainsi, en Ontario et en Alberta les gens ne recevront, en fait, que 60 p. 100 environ des sommes supplémentaires que le gouvernement fédéral transfère au titre des soins de santé.


The Marco Polo II programme, which covers the period 2007 to 2013, is an extended version of the initial programme set up in 2003, which was oversubscribed and inadequately funded: in the four selection procedures for the first Marco Polo programme the Commission received proposals covering a level of assistance of EUR 468 million but only had a budget of EUR 100 million.

Le programme Marco Polo II, qui couvre la période 2007-2013, constitue une version élargie du premier programme, mis en place en 2003: celui-ci souffrait en effet d'une sollicitation trop forte et de moyens trop étroits. Au cours des quatre procédures de sélection du premier programme Marco Polo, la Commission avait en effet reçu des propositions pour un montant de subventions de 468 millions d'euros, pour un budget global de 100 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only received $100' ->

Date index: 2022-07-16
w