Thus, the properly constituted married are the only rightful heirs, inheritors, or beneficiaries to any rights, benefits or privileges conferred upon them by society because they alone contribute to the higher purpose of the preservation and promotion of societies through their duties of legitimate procreation as civilized human beings.
Les personnes régulièrement mariées sont donc les seuls héritiers légitimes ou les seuls bénéficiaires de tous les droits, avantages ou privilèges que la société leur accorde, parce qu'eux seuls contribuent à préserver et à promouvoir la société en accomplissant leur devoir d'êtres humains civilisés, qui est la procréation légitime, dans l'intérêt supérieur de la société.