Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only saddam hussein " (Engels → Frans) :

Now, it's not only Saddam Hussein; I just brought an example of Saddam Hussein.

Maintenant, il ne s'agit pas juste de Saddam Hussein; j'ai juste fourni un exemple de Saddam Hussein.


The tragic story of the ten-year-old American and the nine-year-old Pakistani who accidentally hanged themselves by wanting to imitate Saddam Hussein remind us that, even though regulation of television violence is something that must be addressed, it is not a substitute for parental vigilance when it comes to not only the content of television programs, but also video games and Web sites.

La tragique histoire du jeune américain de 10 ans et celle du jeune pakistanais de 9 ans qui se sont pendus accidentellement en voulant imiter Saddam Hussein nous rappellent que bien qu'une réglementation de la violence à la télévision soit incontournable, elle ne saurait remplacer la vigilance parentale tant à l'égard du contenu des émissions de télévision, qu'à celui des jeux vidéos ou des sites Internet.


It is not only Saddam Hussein it is getting ready to eliminate, but thousands of innocent victims who happen to have been born in that country.

Ce n'est pas seulement Saddam Hussein qu'on s'apprête à éliminer, mais également des milliers d'innocentes victimes que le hasard a fait naître dans ce pays.


It is not only Saddam Hussein, who everybody agrees should be eliminated out of the picture, moved away, or taken away and the regime changed, or whatever.

Il ne s'agit pas seulement de Saddam Hussein, dont tout le monde convient qu'il faut le rayer de la carte, l'éliminer et l'expulser de son pays, et changer le régime ou autre chose du genre. Cela, personne ne le conteste.


Mine have not changed. I wholly condemn Saddam Hussein’s regime, but I fear that the way in which the United States brought it down has created a situation which is, if not equally horrific, at least as unmanageable. I do not endorse wars that are decided upon unilaterally. I believe the role of international organisations must be reaffirmed, particularly the role of the UN, not only in approving the use of force but also in supervising reconstruction.

Pour ma part, ce sont toujours les mêmes: condamnation totale du régime de Saddam, mais crainte que la manière avec laquelle les États-Unis l’ont fait tomber ne crée une situation sinon aussi horrible tout au moins ingérable; refus des guerres décidées unilatéralement; réaffirmation du rôle des organisations internationales et en particulier de l’ONU, non seulement pour décider de l’usage de la force, mais aussi pour superviser la reconstruction.


However we should be in no doubt that only the removal of Saddam Hussein has made any of these things possible.

Toutefois, nous ne devrions pas douter un seul instant que seule la chute de Saddam Hussein a rendu cela possible.


Disagreement in NATO’s Security Council is genuinely unfortunate now that we no doubt need so badly to stand together The only winner as a result of this disagreement is Saddam Hussein.

Le désaccord qui règne au sein du Conseil de sécurité de l'OTAN est un véritable malheur à l'heure où nous avons plus que jamais besoin de resserrer les rangs. Le seul qui gagne de ce désaccord est Saddam Hussein.


It is to ensure that the whole region is inspected and that we obtain a policy for disarming it: not only Iraq but also Iran and Israel. In conclusion, I want to state that we must urge Saddam Hussein to cooperate with the weapons inspectors so that we avoid a war.

Permettez-moi de déclarer, en guise de conclusion, que nous devons insister pour que Saddam Hussein collabore avec les inspecteurs en désarmement afin d’éviter une guerre.


We must also point out that the way in which the United Nations operates, whereby actions are only implemented when the Security Council has reached an appropriate decision, would mean that, in order for UN resolutions to be executed and implemented against a regime like that of Saddam Hussein, dictatorships such as China would have to give their consent in each individual case. As a result, it becomes impossible to take action against dictators such as Hussein.

Nous devons aussi constater que la procédure selon laquelle des actions ne peuvent être menées que si le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté une décision en ce sens signifierait que, pour exécuter et imposer des résolutions de Nations unies contre un régime comme celui de Saddam Hussein, des dictatures comme la Chine devraient à chaque fois donner leur accord, et ainsi l'incapacité d'agir contre des dictateurs comme Saddam Hussein serait rétablie.


Other than Saddam Hussein, the only world leader who was not there was Canada's Prime Minister.

Outre Saddam Hussein, le seul leader mondial qui brillait par son absence était le premier ministre du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only saddam hussein' ->

Date index: 2022-01-24
w