Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only six senators each " (Engels → Frans) :

If we went along with the Conservative Senate reform proposal, we would have: no dispute settlement mechanism between the elected Senate and the House; continued underrepresentation of Alberta and British Columbia, with only six Senators each (when New Brunswick holds ten); US-style (and now, Italian-style) gridlock between two elected chambers; and bitter constitutional disputes regarding the number of senatorial seats to which each province is entitled.

Si l’on faisait ce que veulent les Conservateurs, voici ce qu’on aurait: pas de mécanisme de résolution des différends entre la Chambre et un Sénat élu; une sous-représentation permanente de l’Alberta et de la Colombie-Britannique, avec six sénateurs chacune, alors que le Nouveau-Brunswick en a dix; une paralysie à l’américaine, et maintenant, à l’italienne, causée par des conflits tenaces entre deux chambres élues; et d’amères disputes constitutionnelles au sujet du nombre de sénateurs auquel a droit chaque province.


If we went along with the Conservative Senate reform proposal, we would have: no dispute settlement mechanism between the Senate and the House if both were elected; continued under-representation of Alberta and British Columbia with only six senators each, when New Brunswick and Nova Scotia hold 10 senators when they have five to six times less than Alberta and British Columbia; U.S.-style, now Italian-style and Mexican-style gridlock between two elected chambers unable to solve disagreements; and bitter constitutional disputes regarding the number of senatorial seats to which each province would be entitled.

La réforme du Sénat que proposent les conservateurs aurait plusieurs conséquences: si les sénateurs étaient élus tout comme les députés, il n'y aurait pas de mécanisme de règlement des différends entre le Sénat et la Chambre; l'Alberta et la Colombie-Britannique, qui n'ont que six sénateurs chacune, seraient encore sous-représentées, tandis que le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse, dont la population est cinq à six fois inférieure à celle de ces provinces, compteraient toujours dix sénateurs; si les deux Chambres élues étaient incapables de régler leurs différends, on se retrouverait dans une impasse politique comme aux États-Uni ...[+++]


Even Roger Gibbins, head of the Canada West Foundation, warns against this unfair plan, which would leave Alberta and British Columbia terribly under-represented, with only six senators each in a 105 elected-member Senate.

Même Roger Gibbins, chef de la Canada West Foundation, formule une mise en garde contre ce plan injuste, qui laisserait l'Alberta et la Colombie-Britannique terriblement sous-représentées, avec seulement six sénateurs chacune dans un Sénat comptant 105 membres élus.


The problem is that both western provinces are better represented in the House than they are in the Senate, and both provinces have only six senators, while some provinces have 10 with a population four or six times smaller.

Le problème, c'est que ces deux provinces de l'Ouest sont mieux représentées à la Chambre qu'au Sénat, car elles n'ont que six Sénateurs, alors que d'autres provinces, quatre à six fois moins peuplées, en ont dix.


1. Each participating Member State may only issue one commemorative euro circulation coin every six months, except where:

1. Chaque État membre participant ne peut émettre tous les six mois qu'une seule pièce commémorative en euros destinée à la circulation, sauf dans les cas où:


This issue is the stumbling block in the settlement talks which resumed after a silence of more than six months, albeit not in the full 5+2 format, but with only mediators, with each of the two sides separately, in other words 5+1.

Telle est la principale pierre sur laquelle achoppent les parties aux négociations, qui ont repris après une trêve de plus de six mois, mais plus dans la configuration 5+2. En effet, seuls des médiateurs interviennent, avec chacune des deux parties séparément, autrement dit selon un schéma 5+1.


This issue is the stumbling block in the settlement talks which resumed after a silence of more than six months, albeit not in the full 5+2 format, but with only mediators, with each of the two sides separately, in other words 5+1.

Telle est la principale pierre sur laquelle achoppent les parties aux négociations, qui ont repris après une trêve de plus de six mois, mais plus dans la configuration 5+2. En effet, seuls des médiateurs interviennent, avec chacune des deux parties séparément, autrement dit selon un schéma 5+1.


The fact that this decision can only be taken unanimously by the European Council with Parliament's consent - and then only if no national parliament expresses any objections within a six-month period - provides an adequate guarantee that due respect will be shown for the rights of each Member State and that the decision will be transparent and democratically valid.

Le fait qu'une telle décision ne puisse être prise par le Conseil européen qu'à l'unanimité, avec l'approbation du Parlement européen et seulement si aucun parlement national ne s'y oppose dans un délai de six mois, constitue une garantie suffisante du point de vue du respect des droits de chaque État membre et de la transparence et de la légitimation démocratique de la décision.


There are only six senators at any time appointed from British Columbia, and only five seats are presently filled; yet, New Brunswick, with only 20 per cent of B.C'. s population, has 10 senators to represent the interests of the province.

Il n'y a jamais plus de six sénateurs provenant de la Colombie-Britannique, et seulement cinq sièges sont occupés actuellement, alors que le Nouveau-Brunswick, dont la population correspond à seulement 20 p. 100 de celle de la Colombie-Britannique, a 10 sénateurs pour défendre ses intérêts.


The fact that this decision can only be taken unanimously by the European Council with Parliament's consent - and then only if no national parliament expresses any objections within a six-month period - provides an adequate guarantee that due respect will be shown for the rights of each Member State and that the decision will be transparent and democratically valid.

Le fait qu'une telle décision ne peut être prise par le Conseil européen qu'à l'unanimité, avec l'approbation du Parlement européen et seulement si aucun Parlement national ne s'y oppose dans un délai de six mois constitue une garantie suffisante du point de vue du respect des droits de chaque État membre et de la transparence et légitimation démocratique de la décision.




Anderen hebben gezocht naar : only six senators each     columbia with only six senators each     provinces have only     only six senators     state may only     each     but with only     only mediators     decision can only     rights of each     there are only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only six senators each' ->

Date index: 2021-12-30
w