Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In judicio non creditur nisi juratis

Traduction de «only thing those » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in a court of justice no one is believed who is not sworn [ in a trial, credence is given only to those who are sworn | in judicio non creditur nisi juratis ]

en justice, il faut prêter serment pour être cru


unanimity shall be constituted by only those Council members concerned

l'unanimité est constitutée par les voix des seuls membres du Conseil concernés


Only Those Who Believe Can Stay the Course in Turbulent Times: A Value-Based, Strategic Approach to the Management and Development of Corrections

Vaincre les vicissitudes par la fermeté de ses convictions : La gestion et le perfectionnement des services correctionnels : une approche stratégique fondée sur les valeurs


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The only thing I can see that the original act contained was a necessity of criminal intent, which protected those groups or those people participating in these things.

Dans la loi actuellement en vigueur, c'est, à mon avis, la mention «intention criminelle» qui protégeait les gens pratiquant de tels actes.


That vision is of a unified Europe, because the European Union is the only organisation that has given us four things. Those four things are peace, prosperity, stability and security.

Cette vision est celle d'une Europe unifiée, parce que l'Union européenne est la seule organisation capable de nous offrir quatre choses: la paix, la prospérité, la stabilité et la sécurité.


The only thing those conducting the prosecution and those hiding behind them have managed to do is to destroy the health of President Milosevic in a bid, perhaps, to exterminate him physically.

La seule chose que ceux qui dirigent l’instruction et ceux qui les manœuvrent en sous-main aient réussi à faire, c’est de ruiner la santé du président Milosevic en pariant, peut-être, sur son élimination physique.


In fact, the only thing we have seen since the passage of the Civil Marriage Act and since the court decisions is that more couples who strongly believe in the institution of marriage, who believe in the values and traditions of marriage, who believe in the commitment that marriage involves, have been able to take on those responsibilities and those commitments.

En fait, la seule chose que nous avons vue depuis l'adoption de la Loi sur le mariage civil et depuis les décisions rendues par les tribunaux, c'est qu'un plus grand nombre de couples qui croient fermement à l'institution du mariage, qui croient aux valeurs et aux traditions du mariage et qui croient à l'engagement que le mariage exige ont été capables d'assumer ces responsabilités et de prendre cet engagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The only thing I can say right now is that all those who argue in favour of more widespread civil use of nuclear energy are, at the same time, ensuring that it is also used for military purposes, and repeatedly paving the way for, among other things, the war in Iraq, which was claimed to be justified by the suspicion of misuse.

Tout ce que je puis dire maintenant c’est que tous ceux qui plaident pour une utilisation civile plus diffuse de l’énergie nucléaire travaillent en même temps à son utilisation à des fins militaires. Ils préparent la voie, entre autres choses, à la guerre en Irak, qui a été justifiée par les soupçons de détournement.


The only thing I can say right now is that all those who argue in favour of more widespread civil use of nuclear energy are, at the same time, ensuring that it is also used for military purposes, and repeatedly paving the way for, among other things, the war in Iraq, which was claimed to be justified by the suspicion of misuse.

Tout ce que je puis dire maintenant c’est que tous ceux qui plaident pour une utilisation civile plus diffuse de l’énergie nucléaire travaillent en même temps à son utilisation à des fins militaires. Ils préparent la voie, entre autres choses, à la guerre en Irak, qui a été justifiée par les soupçons de détournement.


When we debate road safety, there are certain Members of this House with an interest in this issue – and I will name Mr Vatanen specifically – who evidently think that the only things that matter are those things that have to do with costs and the installation of electronic gadgetry.

Quand nous débattons de la sécurité routière, certains députés possèdent un intérêt dans cette question - je citerai notamment M. Vatanen - et qui pensent évidemment que les seules choses qui comptent sont celles qui sont liées aux coûts et à l’installation de gadgets électroniques.


I would like him to also note that there are a lot of other things that were missed from the speech as well, not only on auto policy, not only on those workers who are unemployed and do not know where they are going because the federal government has not taken action.

J'aimerais qu'il prenne note du fait qu'il y a bien d'autres choses qui n'ont pas été mentionnées dans ce discours, ne serait-ce que la politique de l'automobile ou encore les travailleurs qui sont sans emploi et qui n'ont aucune idée de leur avenir parce que le gouvernement fédéral n'a pas pris les mesures nécessaires.


The role of government should extend only to those things that government can do best, leaving the rest to those who can do it better (1220 ) The budget puts our priorities into action.

Le gouvernement devrait intervenir seulement dans les domaines où il excelle et laisser le reste à ceux qui peuvent faire mieux que lui (1220) Ce budget réalise nos priorités.


The most sensible answer is also the simplest: the only things that should be done at European level are those that the individual countries can no longer afford to do.

La réponse la plus judicieuse est en même temps la plus simple : ne doit être réalisé au niveau de l’Europe que ce que chaque État n’est plus capable de réaliser séparément.




D'autres ont cherché : only thing those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only thing those' ->

Date index: 2022-11-27
w