Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A New Way Forward
EU-Afghanistan Joint Way Forward on Migration Issues
PWGSC The Way Forward Working Group on Print Management

Vertaling van "only way forward " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-Afghanistan Joint Way Forward on Migration Issues | Joint Way Forward on migration issues between Afghanistan and the EU

Action conjointe pour le futur sur les questions migratoires UE-Afghanistan


Public Works and Government Services Canada (PWGSC) The Way Forward Working Group on Print Management [ PWGSC The Way Forward Working Group on Print Management ]

Groupe de travail chargé de l'initiative Les prochaines étapes de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) sur la gestion de l'impression [ Groupe de travail chargé de l'initiative Les prochaines étapes de TPSGC ]


Green Paper on Public procurement in the European Union: Exploring the way forward

Livre vert - Les marchés publics dans l'Union européenne : pistes de réflexion pour l'avenir


White Paper on Growth, competitiveness and employment - the challenges and ways forward into the 21st century

livre blanc Croissance, compétitivité, emploi - Les défis et les pistes pour entrer dans le XXIe siècle




Occupational Deafness: Disease or Workplace Problem? The Way Forward: a Workshop

La surdité professionnelle : maladie ou problème relié au lieu de travail? La voie du progrès : un atelier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The settlement of the Kurdish issue through a political process is the only way forward; reconciliation and reconstruction are also becoming key issues for the authorities to address.

Le règlement de la question kurde par un processus politique est la seule voie possible; les autorités doivent également s’attacher aux questions clés que deviennent la réconciliation et la reconstruction.


If the former European belligerents have come so far, it is in large measure due to the vision of those leaders who recognised that the only way forward for Europe was in breaking down barriers and encouraging co-operation between states, on the basis of common values and common interests, both political and economic.

Or si les ennemis d'hier sont arrivés si loin, c'est en grande partie grâce à la vision de quelques pères fondateurs. Ceux-là ont su donner à l'Europe un avenir, en abolissant les barrières et en encourageant la coopération entre Etats, sur la base de valeurs et d'intérêts communs, tant au plan politique qu'au plan économique.


It is clearer than ever before that a European approach is the only way forward.

Il est plus évident que jamais qu'une approche européenne est la seule voie possible.


Some aspects are only covered summarily but set out in detail elsewhere.[6] Section 3 summarises the follow-up to the mid-term evaluation of the Millennium Strategy[7], while section 4 points the way forward.

Certains aspects n’y sont traités que brièvement, mais font l’objet d’un exposé détaillé ailleurs[6]. La section 3 résume le suivi donné à l’évaluation à mi-parcours de la stratégie du millénaire[7], alors que la section 4 indique la voie à suivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We noticed that witnesses before you made compelling and passionate arguments for identity-specific policy and programs and investments embodied in Kelowna as a better way forward, sometimes as the only way forward.

Nous avons remarqué que des témoins qui ont comparu ont apporté des arguments convaincants et passionnés en faveur des politiques, des programmes et des investissements adaptés à la culture enchâssés dans l'Accord de Kelowna, les présentant comme la meilleure façon d'aller de l'avant, voire la seule.


It is helping first nations bottom up that is going to be the only way forward.

Il aide les Premières Nations à se construire à partir de la base, et c'est la seule manière de progresser.


Through all of this, the Kyrgyz people have persevered The path to democracy is not easy but it is the only way forward.

À travers toutes les épreuves, les habitants du Kirghizistan ont persévéré [.] Le chemin de la démocratie est semé d'embûches, mais c'est la seule façon d'aller de l'avant.


That shows us one thing: the only way forward for Quebeckers is to take charge of our own affairs and have a country of our own, not because we do not like Canadians—I like most of my colleagues here with whom I have had a chance to go out, have a beer, and so forth—but simply because we are obviously bad for each other.

Cela nous montre une chose, soit que la seule voie pour les Québécois, c'est de se prendre en main et d'avoir leur propre pays, non pas parce qu'on n'aime pas les Canadiens, — j'aime bien la plupart des collègues qui sont ici, avec lesquels j'ai eu l'occasion de sortir, de prendre une bière et le reste—, mais simplement parce que, manifestement, on se nuit mutuellement.


Joan ASHTON, member of Boston Council in the UK and the Union for Europe of the Nations - European Alliance (UEN-EA) group, argued that a “permanent dialogue with all citizens is the only way forward .and we must take note of that debate”.

Joan ASHTON, membre du conseil de Boston au Royaume-Uni et du groupe politique de l'Union pour l'Europe des nations – Alliance européenne (UEN-AE) a soutenu que "le seul moyen d'aller de l'avant est d'entretenir en permanence un dialogue avec tous les citoyens .et il nous faut tenir compte de ce débat".


The Commission believes it is represents the only sustainable way forward for progress in this policy area.

De l’avis de la Commission, il s’agit là de l’unique manière de véritablement progresser dans ce domaine politique.




Anderen hebben gezocht naar : a new way forward     only way forward     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only way forward' ->

Date index: 2025-03-03
w