Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only way truly » (Anglais → Français) :

Supporters of using the concept of dominance as a threshold for ex ante regulatory obligations argued that focusing on dominance was the only way for the new framework truly to reflect its objective of regulating only where necessary.

Les partisans de l'utilisation du concept de position dominante comme seuil d'application des obligations de la réglementation ex ante affirment que c'est la seule solution pour que le nouveau cadre soit fidèle à son objectif de ne réglementer qu'en cas de nécessité.


50. Strongly believes that the financial and economic crisis should be seen as an opportunity to implement the ‘Pooling and Sharing’ initiative in the field of maritime capability generation in a truly European manner, in particular by taking advantage of the LeaderSHIP 2020 initiative and fostering networking between operators in the shipbuilding and repair sector and the ancillary industries, which can contribute to maintaining credible military capabilities and is the only way to guarantee that Europe is able and fit to meet global ...[+++]

50. est profondément convaincu que la crise financière et économique devrait être considérée comme une occasion de mettre en œuvre l'initiative de mutualisation et de partage dans le domaine de la production de capacités maritimes d'une manière véritablement européenne, notamment en tirant profit de l'initiative LeaderSHIP 2020 et en favorisant la mise en réseau des acteurs de la construction et de la réparation navales et les secteurs connexes, ce qui peut contribuer au maintien de capacités militaires crédibles et constitue la seule manière de garantir que l'Europe soit en mesure de relever les défis de sécurité des espaces maritimes e ...[+++]


49. Takes note of the outcome of the 20 August 2012 presidential elections in Somalia; urges all political actors in Somalia to commit to democracy, the rule of law and human rights, as the only way out of the vicious cycle of poverty, underdevelopment and insecurity; stresses that the end of the TFG’s mandate is a key test of the potential of Somalia to move towards a functioning state and of its capacity to rebuild strong, democratic and truly representative institutions; believes it will be crucial to facilitate an inclusive pol ...[+++]

49. prend acte du résultat de l'élection présidentielle du 20 août 2012 en Somalie; exhorte tous les acteurs politiques de Somalie à s'engager en faveur de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme, car c'est la seul voie hors du cercle vicieux de la pauvreté, du sous-développement et de l'insécurité; souligne que la fin du mandat du gouvernement fédéral de transition (GFT) servira de test-clé pour évaluer la capacité de la Somalie à s'assumer en tant qu'État apte à fonctionner et à reconstruire des institutions fortes, démocratiques et véritablement représentatives; estime qu'il sera crucial de faciliter un dialogue ...[+++]


The only way truly to honour Anna Politkovskaya’s passionate commitment to truth, justice and human dignity is to launch a common effort to make real her dream of a democratic Russia where citizens will not need to pay with their lives for telling the truth.

La seule façon de véritablement honorer l’engagement passionné d’Anna Politkovskaïa envers la vérité, la justice et la dignité humaine est d’entreprendre un effort commun pour transformer en réalité son rêve d’une Russie démocratique dans laquelle les citoyens ne devront pas payer de leur vie le fait d’avoir dit la vérité.


In closing, I'd just like to say that the only way there will ever be a truly safe and efficient railway system in Canada is if the concerns, suggestions, and recommendations of the men and women, who on a daily basis actually maintain that railway system, are heard and in a formal way incorporated into the decision-making, policy development, and rule-formulation process.

Pour conclure, j'aimerais juste dire que la seule façon d'avoir un réseau ferroviaire véritablement sûr et efficient au Canada est de prendre en considération les préoccupations, suggestions et recommandations des hommes et des femmes qui, au quotidien, entretiennent ce réseau ferroviaire, et de les incorporer de manière formelle dans la prise de décisions, l'élaboration des politiques et la formulation des règles.


The Commission regrets the ambiguity of the current text of the Praesidium, notably on the executive function in the EU. It is not explicitly stated that this function lies with the Commission under the political control of the European Parliament and Council, which is the only way to establish a truly accountable system in a Union of States and Peoples.

La Commission déplore l'ambiguïté du texte actuel du Praesidium, notamment pour ce qui concerne l'exécutif européen: il n'est pas explicitement dit que cette fonction incombe à la Commission, sous contrôle politique du Parlement européen et du Conseil ce qui constitue pourtant la seule façon d'établir un système véritablement responsable dans une Union des États et des peuples.


The only way to bring Aboriginal leaders on board is by truly confirming their responsibilities.

La seule manière de s'allier les leaders autochtones, c'est bel et bien de les confirmer dans leurs responsabilités.


4. Believes that free and fair world trade must be further developed and consolidated under a truly inclusive multilateral world trade system within the framework of the WTO and that a rules-based trade system is the only way to manage the challenges of globalisation in order to ensure that its benefits accrue in due proportion to all nations; takes the view that future WTO activities should therefore focus not only on trade liberalisation but take into consideration a wider range of topics in order to establish a level playing field ...[+++]

4. estime qu'il convient de développer davantage et de consolider un commerce mondial libre et équitable, dans le cadre d'un système multilatéral de commerce mondial global, sous l'égide de l'OMC, et qu'un système commercial réglementé constitue la seule possibilité de relever les défis posés par la mondialisation, afin d'assurer que les bénéfices augmentent selon une proportion équitable pour toutes les nations; estime par conséquent que les activités futures de l'OMC ne doivent pas seulement se concentrer sur la libéralisation du commerce mais aussi prendre en considération une gamme plus vaste de sujets, pour donner les mêmes chances ...[+++]


This is the only way, with the concerted effort of all of us, with a truly intense and decisive fight for peace, that it will be possible for hope to return to the people of Colombia.

Nous lui demandons également d'appliquer les résolutions des Nations unies concernant les droits de l'homme car c'est seulement ainsi, grâce aux efforts concertés de tous, à une lutte réellement intense et ferme en faveur de la paix, qu'il sera possible de faire renaître l'espoir pour le peuple colombien.


The only way in which such employment can be saved, and new employement generated, is for companies to become truly competitive on world markets.

Le seul moyen de préserver cet emploi et d'accroître son volume réside dans le développement de la compétitivité des entreprises sur les marchés mondiaux.




D'autres ont cherché : only     new framework truly     truly     democratic and truly     only way truly     the only     establish a truly     under a truly     become truly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only way truly' ->

Date index: 2022-03-26
w