Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only wonders whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thinking about this change to the number of board members, I can only wonder whether the Conservatives learned anything from the VRAB study in committee.

Lorsque l'on considère ce changement du nombre de membres du tribunal, on ne peut que se demander si les conservateurs ont appris quoi que ce soit lors de l'étude sur le TACRA qui a été faite en comité.


She only wonders whether the basis for identifying the principal tax authority accords sufficiently with economic reality and will guarantee a sufficient spread among Member States.

Elle se demande seulement si la détermination de l'autorité fiscale principale tient suffisamment compte de la réalité économique et si elle permettra de garantir un degré de répartition suffisant entre les États membres.


Ladies and gentlemen, if one bears in mind that the murderous regime of Gadaffi, the murderous regime of Castro and other murderous regimes joined the United Nations Commission on Human Rights, one can only wonder whether these international organisations wield enough authority.

Mesdames et Messieurs, si l’on pense que le régime meurtrier de Kadhafi, le régime meurtrier de Castro et d’autres régimes meurtriers ont rejoint la Commission des droits de l’homme des Nations unies, on est en droit de se demander si ces organisations internationales exercent suffisamment d’autorité.


I was wondering whether, perhaps, the services of Parliament might investigate whether additional facilities for Parliament’s crèche might be found, so that those suffering from what apparently is described as ‘offensive Faragia’ syndrome – the symptoms of which are feeling far out and outrageous; it can, in its extreme form, become contagious – but for those who feel obliged to go to this crèche, and I propose Mr Farage as its custodian, the only known therapy is for them to march up and down with a placard with ...[+++]

Je me suis demandé s’il était possible, peut-être, que les services du Parlement puissent mener une enquête sur l’éventuelle disponibilité d’une infrastructure additionnelle pour la crèche du Parlement, pour ceux qui souffrent de ce qui est apparemment décrit comme le syndrome de la «faragite aiguë», dont les symptômes évoquent des réactions outrancières et qui peut, dans sa forme la plus sévère, devenir contagieuse, et pour ceux qui se sentent obligés d’aller à cette crèche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, the Commission wondered whether the economies realised by BE following those measures were only due to concessions by creditors and suppliers and not any rationalisation of BE’s activities.

En particulier, la Commission se demandait si les économies réalisées par BE à la suite de ces mesures n'étaient pas uniquement dues à des concessions des créanciers et des fournisseurs, et non à une rationalisation des activités de BE.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, when the European Commission presented its first communication on the European Research Area, through the intermediary of Commissioner Busquin, we wondered whether this was just another gadget, the kind of publicity stunt the Commission has sometimes favoured, or whether it really did represent a new direction, a turning point in the development of European research. In other words, we wondered whether the Commission was taking on board the fact that strictly Community related research ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, lorsque la Commission européenne, par l'intermédiaire du commissaire Philippe Busquin, avait lancé sa première communication sur l'espace européen de la recherche, nous nous demandions si c'était un gadget de plus, une sorte d'effet d'annonce comme la Commission a parfois eu tendance à en faire, ou s'il s'agissait véritablement d'une réorientation, d'un tournant dans le développement de la recherche européenne, autrement dit, si l'on prenait en compte le fait que la recherche strictement communautaire ne représente qu'un faible pourcentage de l'effort de recherche glo ...[+++]


The example of Ethiopia illustrates that not only the purchase but also that the transport, distribution and preservation must be monitored very carefully and, Mr President, given that we were in Ethiopia, the orders had been placed, there were plenty of foodstocks, yet none of it was there at the right place or time of the famine, I do wonder whether we should not fine-tune our instruments.

L’exemple de l’Éthiopie prouve que non seulement l’achat mais aussi le transport, la distribution, la conservation etc. doivent faire l’objet d’un contrôle sévère. Aussi, M. le Président, je me pose la question suivante : nous étions présents en Éthiopie, les commandes avaient été placées, tout était en stock, mais il n’y avait pas de famine à cet endroit, ni à ce moment-là.


The low use of the Fiscal SCENT also leads the Commission to wonder whether Member States are only paying lip service to the principle of the exchange of information to help detect fraud.

Le faible usage qui est fait du SCENT fiscal conduit aussi la Commission à se demander si les États membres ne souscrivent pas seulement pour la forme au principe de l'échange d'informations en tant qu'aide à la détection des fraudes.


I do not know (1745) But when I imagine an independent or sovereign Quebec, I can only wonder whether you will refuse to sell us the beef we are accustomed to buying from you.

Je l'ignore (1745) Mais si j'imagine un Québec indépendant ou souverain, au lendemain, le boeuf qu'on a l'habitude d'acheter chez vous, allez-vous refuser de nous le vendre?


It's not easy to obtain service in French and I can only wonder whether I'm in my own country.

Il n'est pas facile d'avoir du service en français et je me demande si je suis dans mon pays.




Anderen hebben gezocht naar : only wonders whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only wonders whether' ->

Date index: 2023-07-13
w