When we try to do something in that area and what I'm getting at is your modernization program we have to deal with Fisheries and Oceans, the Coast Guard, the Trent-Severn waterway, the Ministry of the Environment federally and provincially, the Ministry of Agriculture federally and provincially, the local police forces, the OPP, the RCMP, the conservation authorities, the local planning departments, the Ontario Clean Water Act and the Fisheries Act.
Quand nous essayons de faire quelque chose dans cette région —je vais vous parler de votre programme de modernisation—nous devons composer avec Pêches et Océans, avec la Garde côtière, avec l'administration de la voie maritime de Trent-Severn, avec les ministères de l'Environnement fédéral et provincial, avec les ministères de l'Agriculture fédéral et provincial, avec les corps policiers, la Sûreté provinciale, la GRC, les offices de conservation de la nature, les services locaux de planification, la Loi sur l'assainissement des eaux et la Loi sur les pêches.