Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'Ontario encephalitis'
'vomiting and wasting'syndrome
APIOS
Acidic Precipitation in Ontario Study
Coronaviral encephalomyelitis
Haemagglutinating encephalomyelitis
Haemagglutinating encephalomyelitis of piglets
OPSEU
Ontario Public Service Employees Union
Ontario encephalomyelitis
Porcine haemagglutinating encephalomyelitis
Together We are Ontario
VWD
Vomiting and wasting disease

Traduction de «ontario are somewhere » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coronaviral encephalomyelitis | haemagglutinating encephalomyelitis | haemagglutinating encephalomyelitis of piglets | haemagglutinating encephalomyelitis virus disease of pigs | 'Ontario encephalitis' | Ontario encephalomyelitis | porcine haemagglutinating encephalomyelitis | vomiting and wasting disease | 'vomiting and wasting'syndrome | vomiting/wasting disease(of piglets) | VWD [Abbr.]

encéphalomyélite à virus hémagglutinant | encéphalomyélite hémagglutinante porcine | maladie du vomissement et dépérissement du porcelet | vomiting and wasting disease


Ontario Public Service Employees Union | OPSEU [Abbr.]

syndicat des employés de la fonction publique de l'Ontario | OPSEU [Abbr.]


Acidic Precipitation in Ontario Study | APIOS [Abbr.]

étude sur les précipitations acides en Ontario


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rose-Marie, in her riding, has arrears of a certain number, and Murray as well, but the total arrears in Ontario are somewhere around $12 million.

Dans sa circonscription, Rose-Marie constate des arrérages d'un certain montant, tout comme Murray, mais le total en Ontario se situe autour de 12 millions de dollars.


Yes, there are 265,000 cultural workers in Ontario, generating somewhere in the neighbourhood of $12 billion in economic activity.

En effet, il y a bien 265 000 travailleurs culturels en Ontario, qui produisent une activité économique atteignant les 12 milliards de dollars.


They sent a delegation to Washington to shut down the oil sands industry, to shut down the jobs that Canadians are working in, to shut down the manufacturing industry in Ontario and Quebec that supplies somewhere in the neighbourhood of 40% to 50% of the jobs outside of Alberta that are working in the oil sands.

Ils ont envoyé une délégation à Washington pour mettre fin à l'exploitation des sables bitumineux et faire disparaître les emplois qu'occupent des Canadiens. Ils veulent faire fermer les entreprises du secteur de la fabrication qui, en Ontario et au Québec, créent autour de 40 ou 50 % des emplois hors de l'Alberta qui découlent de l'exploitation des sables bitumineux.


I empathize to some extent with one of the points that the premier and his finance minister Greg Sorbara are making as they get on with the job of focusing on the deficit in Ontario and dealing with expenditure and programs instead of reaching out and trying to lay the blame somewhere else.

Je peux comprendre dans une certaine mesure l'un des arguments que le premier ministre et son ministre des Finances Greg Sorbara avancent tandis qu'ils concentrent leurs efforts sur le déficit, les dépenses et les programmes de l'Ontario, au lieu de chercher à rejeter le blâme sur quelqu'un d'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For instance, if they go from one province to another or live in a certain province and change their addresses or names, which they are allowed to do, or if they are coming out of a federal or provincial prison from serving time for a sex offence and actually move somewhere else, I wonder if the member could tell us how to enforce the mandatory updating and changes unless that is legislated, like the province of Ontario has done.

Supposons qu'un délinquant déménage dans une autre province ou vit dans une province et change de nom et d'adresse, ce qu'il a le droit de faire, ou si, libéré d'une prison fédérale ou provinciale après avoir purgé une peine pour agression sexuelle, il déménage ailleurs, le député pourrait-il nous dire comment obliger un délinquant à tenir la police au courant de ses déplacements ou de tout changement dans ses coordonnées, à moins d'avoir, comme en Ontario, une loi à cet effet?


w