Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British Columbia Indian Rights for Indian Women
National Committee on Indian Rights for Indian Women
Ontario Committee for Indian Rights for Indian Women

Traduction de «ontario committee for indian rights for indian women » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ontario Committee for Indian Rights for Indian Women

Ontario Committee for Indian Rights for Indian Women


National Committee on Indian Rights for Indian Women

Comité national des droits de la femme indienne


British Columbia Indian Rights for Indian Women

Comité des droits de la femme indienne de la Colombie-Britannique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I also want to acknowledge women who were with the Indian Rights for Indian Women group: Nellie Carlson, Jenny Margetts for the Native Women's Association of Canada that came out of Indian Rights for Indian Women; Jane Gottfriedson and Gail Stacey-Moore all have left without seeing what they have been fighting for.

J'aimerais également rendre hommage aux femmes qui ont participé au groupe Indian Rights for Indian Women : Nellie Carlson, Jenny Margetts, pour l'Association des femmes autochtones du Canada, qui est une émanation de Indian Rights for Indian Women; Jane Gottfriedson et Gail Stacey- Moore, qui nous ont toutes quittés sans avoir vu ce pour quoi elles combattaient.


By 1981 there was the Lovelace decision — and I pay my humble respects to Senator Lovelace Nicholas, who is with us today — of the International Human Rights Committee, which adjudicates complaints under the International Covenant on Civil and Political Rights, that the rights of Indian women to the equal enjoyment of their culture were being violated by the Indian Act.

En 1981, est intervenu l'arrêt Lovelace — et je rends humblement hommage au sénateur Lovelace Nicholas, qui est ici avec nous aujourd'hui — du Comité des droits de l'Homme des Nations Unies, qui tranche les plaintes en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et qui a statué que la Loi sur les Indiens violait le droit des femmes autochtones à la jouissance égale de leur culture.


7. Welcomes the Indian Government’s announcement that it will establish a Commission of Inquiry into the public safety of women in Delhi and a judicial panel to review India’s legislative framework regarding violence against women; looks forward to the speedy publication of the recommendations of the Committee of Inquiry established under retired Supreme Court Justice J.S. Verma and to its collaboration with the NCW and the Indian ...[+++]

7. salue l'annonce par le gouvernement indien de la mise en place une commission d'enquête sur la sécurité des femmes dans l'espace public à Delhi ainsi que d'une chambre juridictionnelle chargée de réviser le cadre législatif applicable à la violente faite aux femmes; attend la publication rapide des recommandations de la commission d'enquête dirigée par J.S. Verma, juge à la retraite de la Cour suprême, et mise sur la coopération du gouvernement indien avec la NCW et le ...[+++]


15. Welcomes, with regard to respect for human rights, India’s cooperation with the UN Human Rights Council, but regrets that India has not yet ratified the international Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; urges the Indian Government immediately to abolish the death penalty by imposing a moratorium on executions; encourages the Indian Government to sign and ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against ...[+++]

15. note avec satisfaction, s'agissant du respect des droits de l'homme, que l'Inde coopère avec le Conseil des droits de l'homme des Nations unies mais regrette qu'elle n'ait pas encore ratifié la Convention internationale contre la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants; invite instamment le gouvernement indien à abolir immédiatement la peine de mort en imposant un moratoire sur les exécutions; encourage le gouvernement indien à signer et à ratifier le protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
House of Commons Standing Committee on Justice and Legal Affairs, Evidence, Issue 7A:5, 29 March 1977 (Brief of the Canadian Labour Congress); Issue 8A:37, 45, 31 March 1977 (Briefs of the Advisory Council on the Status of Women); Issue 9:14, 26 April 1977 (testimony of Indian Rights for Indian Women).

CPJQJ, Témoignages, no 7A:5, 29 mars 1977 (mémoire du Congrès du Travail du Canada); no 8A:37, 45, 31 mars 1977 (mémoires du Conseil consultatif de la situation de la femme); no 9:14, 26 avril 1977 (témoignage de Indian Rights for Indian Women).


28. Welcomes, with regard to respect for human rights, India's cooperation with the UN Human Rights Council; also commends the Indian National Human Rights Commission on its independent and rigorous work on religious discrimination and other issues; regrets that India has not yet ratified the international Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment or its optional protocol; recommend ...[+++]

28. s'agissant du respect des droits de l'homme, se félicite de la coopération de l'Inde avec le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; félicite également la commission nationale des droits de l'homme de l'Inde pour l'action indépendante et rigoureuse qu'elle mène en ce qui concerne la discrimination religieuse et d'autres questions; déplore que l'Inde n'ait pas encore ratifié la convention internationale contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants, ni son protocole facultatif; recomm ...[+++]


20. Welcomes, with regard to respect for human rights, India’s cooperation with the UN Human Rights Council; also commends the Indian National Human Rights Commission on its independent and rigorous work on religious discrimination and other issues; regrets that India has not yet ratified the international Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment or its optional protocol; recommend ...[+++]

20. s'agissant du respect des droits de l'homme, se félicite de la coopération de l'Inde avec le Conseil des droits de l'homme des Nations unies; félicite également la commission nationale indienne des droits de l'homme pour l'action indépendante et rigoureuse qu'elle mène en ce qui concerne la discrimination religieuse et d'autres questions; déplore que l'Inde n'ait pas encore ratifié la convention internationale contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants, ni son protocole ...[+++]


23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact ...[+++]

23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocra ...[+++]


As we all recall, that case had a direct tie to the case of Bedard and Laval, who attempted to achieve Indian rights for Indian women by going to the Supreme Court of Canada and utilizing the then 1960 Canadian Bill of Rights.

Comme nous nous en souvenons tous, cette affaire avait un lien direct avec l'affaire Bédard et Laval, alors qu'on essayait d'obtenir pour les femmes indiennes les droits consentis aux Indiens en s'adressant à la Cour suprême du Canada et en utilisant la Déclaration canadienne des droits de 1960.


As a founding member of Indian Rights for Indian Women and the Indian Homemakers Association, Ms. Charlie was at the forefront in challenging the Indian Act that deprived First Nations women of their status when they married non-Indians.

En tant que membre fondatrice de Indian Rights for Indian Women et de la Indian Homemakers Association, Mme Charlie a été aux premières lignes dans la lutte contre la Loi sur les Indiens, qui privait les femmes autochtones de leur statut si elles se mariaient avec des non-autochtones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontario committee for indian rights for indian women' ->

Date index: 2022-09-13
w