Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontario received another " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
receiving carrier (a carrier accepting equipment from another carrier)

transporteur receptionnaire


survivor receiving benefits on behalf of another member of the forces in his/her own right

survivant qui reçoit déjà une pension de plein droit ou à l'égard d'un autre membre des forces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'd like to get back to the Auditor General's report and more specifically to paragraphs 25.22 and following where it says that a claim can ensure a paid stay for a period of over two and a half years and that fragmentary data have led to an evaluation that it costs the federal administration $100 million a year plus another $100 million per year for Ontario plus another $100 million a year for Quebec because those are the two provinces receiving the most immigrants.

Je voudrais revenir au rapport du vérificateur général, au paragraphes 25.22 et suivant, où on dit qu'une revendication peut assurer un séjour payé pour une période de plus de deux ans et demi, et que des données fragmentaires permettent d'évaluer que cela coûte 100 millions de dollars par année à l'administration fédérale, plus 100 millions de dollars par année à l'Ontario, plus 100 millions de dollars par année au Québec, parce que ce sont les deux provinces qui reçoivent le plus d'immigrés.


(Return tabled) Question No. 685 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the approval of Project Ojibwa for stimulus funding for Port Burwell, Ontario: (a) (i) according to independent analysts, what is the economic development return on investment of Project Ojibwa, (ii) has the submarine museum ever won an economic development award that is supported by the federal government; (b) is there another submarine museum in Ontario; (c) when is the 100th anniversary of submarine use in Canada; (d) on what date (i) was stimulus funding applie ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 685 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’approbation du projet Ojibwa en vue d’accorder des fonds de relance à Port Burwell, en Ontario: a) (i) selon des analyses indépendantes, quel est le rendement du projet Ojibwa sur le plan du développement économique, (ii) le sous-marin musée a-t-il déjà remporté un prix de développement économique appuyé par le gouvernement fédéral; b) existe-t-il un autre sous-marin musée en Ontario; c) quelle année marque le 100e anniversaire de l’utilisation du sous-m ...[+++]


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]


Senator Lavoie-Roux: Honourable senators, I want the minister to understand that I am not asking questions about the statistics. We know that Ontario receives 20 per cent, Quebec receives 7 per cent, or whatever, and B.C. receives another amount.

Nous savons que l'Ontario reçoit 20 p. 100, le Québec 7 p. 100, si je ne m'abuse, et la Colombie-Britannique un autre pourcentage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My own province of Ontario received another $936 million right out of the sky which it was not anticipating.

Ma propre province, l'Ontario, a reçu un montant supplémentaire de 936 millions de dollars, auquel elle ne s'attendait pas et qu'elle a utilisé à des fins préélectorales.




Anderen hebben gezocht naar : ontario received another     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontario received another' ->

Date index: 2022-11-27
w