Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bend the heaving line on the wire
Bend the heaving line onto the wire
Cost of the plan to the taxpayer kept low
LO-HI-LO mission
Release onto the market
Release to the market
Slotting the outer sleeve onto the lower fairing
With the swell the ship bumps onto the quay

Vertaling van "onto the taxpayer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to confirm the rights of taxpayers and establish the Office for Taxpayer Protection

Loi confirmant les droits des contribuables et établissant le Bureau de protection du contribuable


bend the heaving line on the wire [ bend the heaving line onto the wire ]

frappez le mandeur sur le fil d'acier


with the swell the ship bumps onto the quay

sous l'effet de la houle, le navire tosse le long du quai


release onto the market | release to the market

mise à la consommation | mise sur le marché


the suction spout picks up the silage,dumped onto heaps

la tuyauterie d'aspiration ramasse le fourrage haché qui a été déversé en tas


slotting the outer sleeve onto the lower fairing

assemblage par cannelures entre le manchon extérieur et les pièces de guidage inférieures


cost of the plan to the taxpayer kept low

minimisation du coût du plan pour le contribuable


low altitude launch boost climb cruise and terminal dive onto the target mission | LO-HI-LO mission

mission bas-haut-bas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of the priorities set by the working group is to ensure that the costs of rail accidents are borne by the industry and, in the broadest sense of the word, are not downloaded onto taxpayers, at the municipal level in particular.

L'une des priorités établies par le groupe de travail consiste à s'assurer que tous les coûts résultant d'accidents ferroviaires sont assumés par l'industrie et, dans le sens le plus large du terme, ne sont pas refilés aux contribuables, particulièrement au niveau municipal.


We have now shifted the burden onto the taxpayer – EUR 3.4 billion – with this latest call for tender.

Avec le dernier appel d’offres, nous faisons désormais peser la charge sur le contribuable – 3,4 milliards d’euros.


I could go on and on. The plan does not require a sufficient effort on the part of polluting industries, which are responsible for half of the emissions; this unfairly shifts the financial burden of emissions reduction onto the taxpayers, and the measures announced will take years to be implemented.

Je pourrais vous entretenir longtemps: le plan n'exige pas suffisamment d'efforts des industries polluantes qui sont responsables de la moitié des émissions; cela transfère injustement le fardeau financier de réduction sur les épaules des contribuables, et les mesures annoncées prendront plusieurs années avant d'être mises en place.


What's really happening there is that they're shifting the liabilities or the risk from the shareholders onto the taxpayers, and that's not necessarily a good idea (1120) The defence of that is to say that the banks are already too big to fail.

En réalité, cet argument revient à transférer la responsabilité du risque des actionnaires aux contribuables, ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée (1120) L'argument, c'est que les banques sont trop grosses pour faire faillite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas the EBA initiative, if it is applied as it stands, will result in a massive influx of sugar onto the European market, in particular through illegal triangular trade whereby sugar purchased in advance at the world market price is re-exported to Europe; and whereas it is virtually impossible to detect transactions of this kind and such imports put the coherence and even the very balance of the common organisation of the market at risk and whereas, at the same time, such fraud is damaging to European taxpayers,

D. considérant que l'initiative EBA, si elle est appliquée en l'état, engendrera un afflux massif de sucre sur le marché européen, notamment par le biais d'un commerce triangulaire illégal, qui consiste à réexporter vers l'Europe du sucre acheté préalablement au prix du marché mondial; que la détection de cette opération est quasiment impossible, que ces importations menacent la cohérence et l'équilibre même de l'OCM et que cette fraude porte préjudice au contribuable européen,


D. whereas the "Everything but Arms" (EBA) initiative, if it is applied as it stands, will result in a massive influx of sugar onto the European market, in particular through illegal triangular trade whereby sugar purchased in advance at the world market price is re-exported to Europe; whereas it is virtually impossible to detect transactions of this kind and whereas such imports put the coherence and even the very balance of the common organisation of the market at risk; whereas, at the same time, such fraud is damaging to European taxpayers,

D. considérant que l'initiative "Tout sauf les armes" (EBA), si elle est appliquée en l'état, engendrera un afflux massif de sucre sur le marché européen, notamment par le biais d'un commerce triangulaire illégal, qui consiste à réexporter vers l'Europe du sucre acheté préalablement au prix du marché mondial; que la détection de cette opération est quasiment impossible, que ces importations menacent la cohérence et l'équilibre même de l'OCM et que cette fraude porte préjudice au contribuable européen,


Our additions therefore call for the provision of practical enforceable exit strategies so that not only can we have the requisite insurance against ongoing costs which are often loaded onto the taxpayer, but we also avoid the well-rehearsed syndrome of throwing good money after bad.

Nos ajouts exigent donc que l'on prévoie des stratégies de sortie pratiques et applicables, afin que non seulement nous puissions avoir l'assurance nécessaire contre des coûts continus que doivent souvent supporter les contribuables, mais également que nous puissions éviter le syndrome qui consiste s'enfoncer dans une mauvaise affaire.


Then they put the people who used to work there out onto the street and say to the taxpayer, now it is up to you again to sort out what happens to these workers who have been shown the door.

Ensuite, elles licencient des travailleurs et disent aux contribuables de s'occuper de ces personnes.


The budget before us consists of the usual downloading of the deficit by the federal government onto the provinces, which harms not only the very poor, persons on social assistance, the unemployed, students and senior citizens but also, as of next year, will also harm all Quebec and Canadian taxpayers, all the while- and this is the most unacceptable part-sparing big business, banks which are given a further reprieve, notwithstanding a minimal increase in the taxes they must pay this year.

Le Budget que nous avons devant nous constitue un pelletage en règle du déficit fédéral dans la cour des provinces, en plus de faire mal aux plus démunis, aux assistés sociaux, aux chômeurs, aux étudiants, aux personnes du troisième âge. Il fera mal aussi, à partir de l'année prochaine, à l'ensemble des contribuables québécois et canadiens, tout en épargnant, et c'est là l'odieux de la chose, les grandes entreprises, les banques qui bénéficient encore une fois d'un sursis, malgré une petite hausse minime des impôts qu'elles auront à payer cette année.


They don't have to pay for me. It costs me somewhere in the neighbourhood of between $400 and $600 a month for all the alternative medicine I take for the various illnesses I have, but I don't push that onto the taxpayer or onto OHIP.

Je dépense environ 400 à 600 $ par mois en produits naturels pour soigner mes diverses maladies, mais je ne demande ni à l'assurance-maladie, ni aux contribuables de payer.




Anderen hebben gezocht naar : lo-hi-lo mission     release onto the market     release to the market     onto the taxpayer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onto the taxpayer' ->

Date index: 2023-03-17
w