Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESigA
ESigO
Embroider signatures
Fasten signatures
Federal Act on Electronic Signatures
Handwritten signature
Manual signature
Open for signature
Open to signature
Ordinance on Electronic Signatures
Physical signature
Sew signature
Sew signatures
To be open for signature
Wet signature

Vertaling van "open for signature " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations opened for signature in Rome on 19 June 1980

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980


Second Protocol conferring on the Court of Justice of the European Communities certain powers to interpret the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980

Deuxième Protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles


adopts and opens for signature, ratification and accession

adopte et ouvre à la signature, à la ratification et à l'adhésion




embroider signatures | sew signature | fasten signatures | sew signatures

coudre des signatures


handwritten signature [ physical signature | wet signature | manual signature ]

signature manuscrite [ signature physique | signature manuelle ]


Federal Act of 19 December 2003 on Certification Services in relation to Electronic Signatures | Federal Act on Electronic Signatures [ ESigA ]

Loi fédérale du 19 décembre 2003 sur les services de certification dans le domaine de la signature électronique | Loi sur la signature électronique [ SCSE ]


Ordinance of 3 December 2004 on Certification Services in relation to Electronic Signatures | Ordinance on Electronic Signatures [ ESigO ]

Ordonnance du 3 décembre 2004 sur les services de certification dans le domaine de la signature électronique | Ordonnance sur la signature électronique [ OSCSE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) This Agreement shall remain open for signature until the close of business on December 31, 1960, at the principal office of the Bank, on behalf of the governments of the states whose names are set forth in Schedule A, provided that, if this Agreement shall not have entered into force by that date, the Executive Directors of the Bank may extend the period during which this Agreement shall remain open for signature by not more than six months.

c) Le présent Accord demeurera, jusqu’au 31 décembre 1960, ouvert à la signature, au siège central de la Banque, des représentants des États énumérés à l’annexe A; toutefois, si le présent Accord n’est pas entré en vigueur à cette date, les Administrateurs de la Banque pourront proroger de six mois au maximum la période pendant laquelle le présent Accord restera ouvert à la signature.


(1) This Convention is open for signature at the concluding meeting of the United Nations Conference on Contracts for the International Sale of Goods and will remain open for signature by all States at the Headquarters of the United Nations, New York until 30 September 1981.

(1) La présente Convention sera ouverte à la signature à la séance de clôture de la Conférence des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et restera ouverte à la signature de tous les États au Siège de l’Organisation des Nations Unies, à New York, jusqu’au 30 septembre 1981.


The International Civil Aviation Organization shall promptly inform the Government of the Polish People’s Republic of any signature and the date thereof during the time that the Protocol shall be open for signature at the Headquarters of the International Civil Aviation Organization.

L’Organisation de l’Aviation civile internationale informera rapidement le Gouvernement de la République populaire de Pologne de toute signature et de la date de celle-ci pendant la période au cours de laquelle le Protocole sera ouvert à la signature au siège de l’Organisation de l’Aviation civile internationale.


This Protocol shall be open for signature by the Parties to the Geneva Conventions on the day of its adoption and will remain open for a period of twelve months.

Le présent Protocole sera ouvert à la signature des Parties aux Conventions de Genève le jour même de son adoption et restera ouvert durant une période de douze mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It will probably be initialled at Kyoto and opened for signature at New York, and in the months to come there will be a period of perhaps a year or longer for signatures.

Il sera probablement paraphé à Kyoto et il pourra commencer à être signé après New York; au cours des mois suivants, il y aura une période de peut-être un an ou plus pour la signature.


– having regard to the Council of Europe Criminal Law Convention on Corruption, opened for signature on 27 January 1999 and the Council of Europe Civil Law Convention on Corruption, opened for signature on 4 November 1999, and to resolutions (98) 7 and (99) 5, adopted by the Council of Europe’s Committee of Ministers on 5 May 1998 and 1 May 1999 respectively, establishing the Group of States against Corruption (GRECO),

– vu la convention pénale du Conseil de l'Europe sur la corruption, ouverte à la signature le 27 janvier 1999, la convention civile du Conseil de l'Europe sur la corruption ouverte à la signature le 4 novembre 1999, et les résolutions (98) 7 et (99) 5, adoptées par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe respectivement le 5 mai 1998 et le 1 mai 1999, portant création du groupe des États contre la corruption (GRECO),


· the First Protocol of 19 December 1988 on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the Law applicable to Contractual Obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980,

· le premier protocole du 19 décembre 1988 concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980,


on the recommendation for a Council decision concerning the accession of Bulgaria and Romania to the Convention on the Law applicable to Contractual Obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980

sur la recommandation de décision du Conseil relative à l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980


· the Convention of 10 April 1984 on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on the Law applicable to Contractual Obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980,

· la convention du 10 avril 1984 relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980,


· the Convention of 19 June 1980 on the Law applicable to Contractual Obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980,

· la convention du 19 juin 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open for signature' ->

Date index: 2024-07-28
w