Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Open consultation
Open debate
Open discussion
Public consultation
Public debate
Public discussion

Vertaling van "opening today’s debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


list of topics on which there could be open debates at meetings of the Council of Ministers

liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil


Deliberations on Union legislative acts (Article 16(8) of the Treaty on European Union) and other deliberations open to the public and public debates (Article 8 of the Council's Rules of Procedure).

Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)


Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission is today opening a public debate on the future direction of defence in an EU of 27.

La Commission ouvre aujourd'hui un débat public sur l'orientation future de la défense dans une Union à 27.


Today's Reflection Paper opens up a vital debate on how the EU can best harness globalisation and respond to its opportunities and challenges:

Le document de réflexion présenté aujourd'hui ouvre un débat essentiel sur la manière dont l'UE peut maîtriser au mieux la mondialisation et répondre aux opportunités et aux défis dont celle-ci est porteuse:


– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, we are opening today’s debate on the basis of a communication that is in fact a contingency note from the Commission that has been converted into a communication as a result of the turmoil in public opinion created by the reality of situation that Europeans have to live through day after day.

– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le représentant du Conseil, Monsieur le Commissaire, nous ouvrons ce débat aujourd'hui sur la base d'une communication qui est en réalité une note de circonstance de la Commission transformée en communication devant l'émoi que suscite, dans l'opinion publique, la réalité de la situation que vivent nos citoyens sur le terrain, jour après jour.


- (PL) Mr President, Commissioner, I would like to open today’s debate with a reminder of the leader of the Polish Socialist Party, Kazimierz Pużak – who may be considered to be a symbol of this debate.

– (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais ouvrir le débat d’aujourd’hui en parlant de l’ancien chef du parti socialiste polonais, Kazimierz Pużak, qui pourrait symboliser ce débat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not underestimate the problems of communicating such a debate to a population of 450 million with over two dozen languages, but we do have the technology today: we have satellite TV, radio, webcasting, a vast range of communication tools which we can use, and I do not believe that cost should be used as an excuse, because the cost of not doing it, the cost of not having an open, public, lively debate in Europe is the failure t ...[+++]

Je ne sous-estime pas les problèmes de communication d’un tel débat auprès d’une population de 450 millions de citoyens et plus de 20 langues, mais nous disposons aujourd’hui de technologies: nous possédons la télévision par satellite, la radio, la diffusion sur l’internet et toute une panoplie d’outils de communication que nous pouvons utiliser. Je ne pense pas en outre que le coût puisse être invoqué comme prétexte dès lors que le coût du choix opposé, le coût de l’absence de débat ouvert, public et animé en Europe est l’échec de la construction d’un avenir pour l’Europe.


To conclude, what has emerged clearly from todays debate is that, whether or not we open up the rail networks, we cannot restrict our work on a European rail network to liberalisation, competition or opening up networks.

Pour conclure, en quelque sorte, concernant l'ensemble du débat d'aujourd'hui, ce qui est clair, c'est que, qu'il y ait ouverture ou pas des réseaux, on ne pourra pas réduire la construction d'une Europe du rail à une libéralisation, à une concurrence ou à une ouverture des réseaux.


We have been quite frank with each other in today's debate about those parts of the Treaty of Nice which give us cause for satisfaction and even more open about those with which we are not content. Our reasons are different in some cases but we share the same feelings and concerns.

Nous n'avons pas caché les satisfactions, et encore moins les insatisfactions, que suscitent le traité de Nice, parfois pour des raisons différentes, mais toujours avec le même sentiment et les mêmes inquiétudes.


The Directive and in particular the decompilation provisions were the result of intensive debate among all interested circles and the balance found then appears to be still valid today; indeed the Community institutions have been urged "not to re-open the floodgate of debate on this Directive".

La directive et, en particulier, les dispositions relatives à la décompilation, sont le résultat d'un large débat entre tous les milieux concernés et l'équilibre trouvé semble rester valable aujourd'hui; de fait, les institutions communautaires ont été invitées à ne pas réouvrir le débat sur cette directive.


The motion we are debating today is about opening up the debate and allowing Canadians to have input.

La motion dont nous débattons aujourd'hui vise à susciter la discussion et à permettre aux Canadiens de s'exprimer.


I want a frank, open and honest debate and, except the position of the NDP that any change in private would be awful, I would like to make sure that the debate recognizes that there is 30% private today.

Je veux un débat franc, ouvert et honnête et, abstraction faite de la position du NPD selon laquelle tout changement en faveur de services privés serait terrible, je voudrais m'assurer qu'on reconnaisse dans ce débat que 30 p. 100 des dépenses sont engagées dans des services privés aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : open consultation     open debate     open discussion     public consultation     public debate     public discussion     opening today’s debate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opening today’s debate' ->

Date index: 2024-12-25
w