Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance and open learning
Distance open learning
FOD learning
FOD training
Flexible and open distance training
Flexible open and distance learning
Flexible open and distance training
Flexible open distance learning
ODL
OFDL
Open and distance education
Open and distance education and learning
Open and distance learning
Open and flexible distance learning
Open distance learning

Traduction de «openly distanced itself » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distance and open learning [ distance open learning | open distance learning | open and distance learning ]

apprentissage ouvert et à distance


open and flexible distance learning [ OFDL | flexible open and distance learning | flexible open distance learning | FOD learning ]

apprentissage flexible, ouvert et à distance [ apprentissage FOD ]


flexible open and distance training [ FOD training | flexible, open and distance training | flexible and open distance training ]

formation flexible, ouverte et à distance [ FFOD | formation flexible ouverte et à distance ]


open and distance education | open and distance learning | ODL [Abbr.]

éducation ouverte et à distance | enseignement ouvert et à distance | EOD [Abbr.]


open and distance education and learning

apprentissage et éducation ouverts et à distance


open and distance learning

apprentissage ouvert et à distance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Germany voted against two of the proposed amendments to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF), contrary to the European Union's position as established by way of Council Decision 2014/699/EU, and it openly distanced itself from the vote that had been cast in accordance with that decision.

L’Allemagne a voté contre deux des amendements proposés à la convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF), contrairement à la position de l’Union européenne établie dans la décision 2014/699/UE du Conseil, et elle s’est ouvertement écartée du vote émis conformément à ladite décision.


The European Commission has decided to send a reasoned opinion to Germany for voting in contradiction with the European Union's position during the 25 session of the Revision Committee of the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail (OTIF). The Commission considers that by voting contrary to the European Union's position as established in Council Decision 2014/699/EU, and by openly distancing itself from the European Union's vote, Germany failed to fulfil its obligations under the said Decision. By doing so, it also failed to observe its duty of sincere cooperation enshri ...[+++]

La Commission européenne a décidé d’envoyer un avis motivé à l’Allemagne pour avoir voté contre la position de l’Union européenne lors de la 25 session de la commission de révision de l’Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF).La Commission estime qu’en votant contrairement à la position de l’Union européenne telle qu’elle est établie dans la décision n° 2014/699/UE du Conseil, et donc en se démarquant ouvertement de cette position, l’Allemagne a manqué aux obligations qui lui incombent en application de ladite décision.Ce faisant, elle a également manqué à son devoir de coopération loyale ...[+++]


A. whereas since November 2013 – sparked by the government’s refusal and failure to sign an Association Agreement with the EU – protests against the Ukrainian Government’s policy have been continuing and have grown increasingly violent on both sides, with extreme nationalist groups joining the protests; whereas the opposition has failed to distance itself from these nationalist and openly fascist forces;

A. considérant que, depuis novembre 2013, les manifestations contre la politique du gouvernement ukrainien - déclenchées par le refus et l'absence de signature de celui-ci en ce qui concerne l'accord d'association avec l'Union européenne - s'enchaînent avec une escalade de la violence de part et d'autre, et que des groupes extrémistes nationalistes ont rejoint ces cortèges; considérant que l'opposition n'a pas réussi à prendre ses distances avec ces éléments nationalistes ouvertement fascistes;


This is a European issue and, by its actions now, the regime in Belarus is distancing itself from open dialogue and cooperation with the European Union.

Il s'agit d'une affaire européenne et, par ses actions, le régime bélarussien se distancie actuellement d'un dialogue ouvert et d'une coopération avec l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately there has been very little togetherness with other nations and even less urgency in the government's response to the terrorist threat (1115) The government seems to believe that safeguarding Canadian sovereignty consists of distancing itself or openly opposing any policy supported by the United States, even if it means also opposing the desires of Canadians.

Malheureusement, le gouvernement a très peu agi en concert avec les autres pays et a manifesté encore moins d'urgence dans sa réponse à la menace terroriste (1115) Le gouvernement semble croire que préserver la souveraineté consiste à se distancer de toute politique appuyée par les États-Unis ou à s'y opposer ouvertement, même si cela veut dire aussi s'opposer aux désirs des Canadiens.


The new government has made radical changes to Croatia's relations with Bosnia and Herzegovina, clearly distancing itself from extremists in Herzegovina and instituting a more open financial relationship with the Croat components of the federation army.

Le nouveau gouvernement a radicalement modifié les relations de la Croatie avec la Bosnie et l'Herzégovine ; ainsi, il a clairement pris ses distances vis-à-vis des extrémistes d'Herzégovine et a institué une relation financière plus transparente avec les composantes croates de l'armée fédérale.


The new government has made radical changes to Croatia's relations with Bosnia and Herzegovina, clearly distancing itself from extremists in Herzegovina and instituting a more open financial relationship with the Croat components of the federation army.

Le nouveau gouvernement a radicalement modifié les relations de la Croatie avec la Bosnie et l'Herzégovine ; ainsi, il a clairement pris ses distances vis-à-vis des extrémistes d'Herzégovine et a institué une relation financière plus transparente avec les composantes croates de l'armée fédérale.


The Commission itself has made strenuous efforts with regard to open and distance learning within the Leonardo da Vinci programme, for example.

La Commission elle-même a fait de très gros efforts en ce qui concerne l'apprentissage ouvert et à distance dans le cadre du programme Leonardo da Vinci, par exemple.


For the international community, which played a critical role in pushing Burma toward a more open and free society, the challenge is figuring out how to engage in a manner that supports Burma's transition without distancing itself from its commitment to human rights and democracy.

Pour la communauté internationale, qui a grandement contribué à inciter la Birmanie à devenir plus ouverte et à affranchir sa société, la difficulté consiste à déterminer comment elle peut établir un dialogue avec la Birmanie d'une manière qui appuie sa transition, sans que la communauté prenne ses distances par rapport à son engagement envers les droits de la personne et la démocratie.


w